YouVersion 標誌
搜尋圖標

路加福音 6:20-38

路加福音 6:20-38 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

耶穌舉目看着門徒,說: 你們貧窮的人有福了! 因為神的國是你們的。 你們飢餓的人有福了! 因為你們將要飽足。 你們哀哭的人有福了! 因為你們將要喜笑。 「人為人子恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名,以為是惡,你們就有福了! 當那日,你們要歡喜跳躍,因為你們在天上的賞賜是大的。他們的祖宗待先知也是這樣。 但你們富足的人有禍了! 因為你們受過你們的安慰。 你們飽足的人有禍了! 因為你們將要飢餓。 你們喜笑的人有禍了! 因為你們將要哀慟哭泣。 「人都說你們好的時候,你們就有禍了!因為他們的祖宗待假先知也是這樣。」 「只是我告訴你們這聽道的人,你們的仇敵,要愛他!恨你們的,要待他好! 咒詛你們的,要為他祝福!凌辱你們的,要為他禱告! 有人打你這邊的臉,連那邊的臉也由他打。有人奪你的外衣,連裏衣也由他拿去。 凡求你的,就給他。有人奪你的東西去,不用再要回來。 你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。 你們若單愛那愛你們的人,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也愛那愛他們的人。 你們若善待那善待你們的人,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也是這樣行。 你們若借給人,指望從他收回,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也借給罪人,要如數收回。 你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子,因為他恩待那忘恩的和作惡的。 你們要慈悲,像你們的父慈悲一樣。」 「你們不要論斷人,就不被論斷;你們不要定人的罪,就不被定罪;你們要饒恕人,就必蒙饒恕 ; 你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流地倒在你們懷裏;因為你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。」

路加福音 6:20-38 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

耶穌舉目看着門徒,說: 「貧窮的人有福了! 因為 神的國是你們的。 現在飢餓的人有福了! 因為你們將得飽足。 現在哭泣的人有福了! 因為你們將要歡笑。 人為人子的緣故憎恨你們,拒絕你們,辱罵你們,把你們當惡人除掉你們的名,你們就有福了! 在那日,你們要歡欣雀躍,因為你們在天上的賞賜是很多的;他們的祖宗也是這樣待先知的。 但你們富足的人有禍了! 因為你們已經受過安慰。 你們現在飽足的人有禍了! 因為你們將要飢餓。 你們現在歡笑的人有禍了! 因為你們將要哀慟哭泣。 人都說你們好的時候,你們有禍了!因為他們的祖宗也是這樣待假先知的。」 「可是我告訴你們這些聽的人,要愛你們的仇敵!要善待恨你們的人! 要祝福詛咒你們的人!要為凌辱你們的人禱告! 有人打你的臉,連另一邊也由他打。有人拿你的外衣,連內衣也由他拿去。 凡求你的,就給他;有人拿走你的東西,不要討回來。 「你們想要人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。 你們若只愛那愛你們的人,有甚麼可感謝的呢?就是罪人也愛那愛他們的人。 你們若善待那善待你們的人,有甚麼可感謝的呢?就是罪人也是這樣做。 你們若借給人,希望從他收回,有甚麼可感謝的呢?就是罪人也借給罪人,再如數收回。 你們倒要愛仇敵,要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就很多了,你們必作至高者的兒子,因為他恩待那忘恩的和作惡的。 你們要仁慈,像你們的父是仁慈的。」 「你們不要評斷別人,就不被審判;你們不要定人的罪,就不被定罪;你們要饒恕人,就必蒙饒恕。 你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流地倒在你們懷裏;因為你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。」

路加福音 6:20-38 新譯本 (CNV)

耶穌抬頭看著門徒,說: “貧窮的人有福了, 因為 神的國是你們的。 飢餓的人有福了, 因為你們要得飽足。 哀哭的人有福了, 因為你們將要喜樂。 世人為人子的緣故憎恨你們、排斥你們、辱罵你們,棄絕你們的名好像棄絕惡物,你們就有福了。那時你們應該歡喜跳躍,因為你們在天上的賞賜是大的,他們的祖先對待先知也是這樣。 “然而你們富有的人有禍了, 因為你們已經得了你們的安慰。 你們飽足的人有禍了, 因為你們將要飢餓。 你們喜樂的人有禍了, 因為你們將要痛哭。 人都說你們好的時候,你們就有禍了,因為你們的祖先對待假先知也是這樣。 “只是我告訴你們聽道的人:當愛你們的仇敵,善待恨你們的人。咒詛你們的,要為他們祝福,凌辱你們的,要為他們禱告。有人打你一邊的臉,把另一邊也轉給他打;有人拿你的外衣,連內衣也讓他拿去。向你求的,就給他;有人拿去你的東西,不用再要回來。你們願意人怎樣待你們,你們就應當怎樣待人。如果單愛那些愛你們的人,那有甚麼好處呢?罪人也愛那些愛他們的人。如果只善待那些善待你們的人,那有甚麼好處呢?罪人也會這樣行。如果借給人,又指望向人收回,那有甚麼好處呢?罪人也借給罪人,要如數收回。你們要愛仇敵,善待他們;借出去,不要指望償還;這樣你們的賞賜就大了,你們也必作至高者的兒子,因為 神自己也寬待忘恩的和惡人。你們要仁慈像你們的父仁慈一樣。 “你們不要判斷人,就必不受判斷;不要定人的罪,就必不被定罪;要饒恕人,就必蒙饒恕;要給人,就必有給你們的;並且要用十足的升斗,連按帶搖,上尖下流地倒在你們懷裡;因為你們用甚麼升斗量給人,就必用甚麼升斗量給你們。”

路加福音 6:20-38 和合本修訂版 (RCUV)

耶穌舉目看著門徒,說: 「貧窮的人有福了! 因為上帝的國是你們的。 現在飢餓的人有福了! 因為你們將得飽足。 現在哭泣的人有福了! 因為你們將要歡笑。 人為人子的緣故憎恨你們,拒絕你們,辱罵你們,把你們當惡人除掉你們的名,你們就有福了! 在那日,你們要歡欣雀躍,因為你們在天上的賞賜是很多的;他們的祖宗也是這樣待先知的。 但你們富足的人有禍了! 因為你們已經受過安慰。 你們現在飽足的人有禍了! 因為你們將要飢餓。 你們現在歡笑的人有禍了! 因為你們將要哀慟哭泣。 人都說你們好的時候,你們有禍了!因為他們的祖宗也是這樣待假先知的。」 「可是我告訴你們這些聽的人,要愛你們的仇敵!要善待恨你們的人! 要祝福詛咒你們的人!要為凌辱你們的人禱告! 有人打你的臉,連另一邊也由他打。有人拿你的外衣,連內衣也由他拿去。 凡求你的,就給他;有人拿走你的東西,不要討回來。 「你們想要人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。 你們若只愛那愛你們的人,有甚麼可感謝的呢?就是罪人也愛那愛他們的人。 你們若善待那善待你們的人,有甚麼可感謝的呢?就是罪人也是這樣做。 你們若借給人,希望從他收回,有甚麼可感謝的呢?就是罪人也借給罪人,再如數收回。 你們倒要愛仇敵,要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就很多了,你們必作至高者的兒子,因為他恩待那忘恩的和作惡的。 你們要仁慈,像你們的父是仁慈的。」 「你們不要評斷別人,就不被審判;你們不要定人的罪,就不被定罪;你們要饒恕人,就必蒙饒恕。 你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流地倒在你們懷裏;因為你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。」

路加福音 6:20-38 當代譯本 (CCB)

耶穌抬頭望著門徒,對他們說: 「貧窮的人有福了, 因為上帝的國屬於你們! 現在饑餓的人有福了, 因為你們將得飽足! 現在哀哭的人有福了, 因為你們將要歡笑! 你們為人子的緣故遭人憎恨、棄絕、侮辱、毀謗,就有福了! 那時你們要歡喜雀躍,因為你們在天上有大賞賜!他們的祖先也曾這樣惡待以前的先知。 「富有的人有禍了, 因為你們已經享盡了人世間的安逸! 現在飽足的人有禍了, 因為你們將要挨餓! 現在歡笑的人有禍了, 因為你們將要哀哭! 人人都誇讚你們的時候, 你們就有禍了, 因為他們的祖先也是這樣誇讚假先知! 「但是,我告訴你們這些聽道的人,要愛你們的仇敵,要善待恨你們的人, 要為咒詛你們的人祝福,要為惡待你們的人禱告。 如果有人打你一邊的臉,連另一邊也轉過來讓他打。如果有人奪你的外衣,連內衣也由他拿去。 有人向你求什麼,就給他;有人拿了你的東西,不要追討。 想要別人怎樣對待你們,你們就要怎樣對待別人。 如果你們只愛那些愛你們的人,有什麼功勞呢?就是罪人也會這樣做。 如果你們只善待那些善待你們的人,有什麼功勞呢?就是罪人也會這樣做。 如果你們借錢給人,指望收回,有什麼功勞呢?即使罪人也會借給罪人,日後再如數收回。 「然而,要愛你們的仇敵,善待他們,借給人什麼不要指望償還。這樣,你們將有大賞賜,並且將成為至高者的兒子,因為祂恩待那些忘恩負義和作惡的人。 你們要憐憫人,像你們的天父憐憫人一樣。 「不要論斷人,免得你們被論斷;不要定人的罪,免得你們也被定罪。要饒恕人,這樣你們也必蒙饒恕。 你們要給他人,這樣上帝必給你們,並且會用大號升斗搖勻壓實,滿滿地倒給你們,因為你們用什麼量器量給別人,上帝也會用什麼量器量給你們。」