路加福音 5:36-39
路加福音 5:36-39 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌又講一個比喻,對他們說:「沒有人把新衣服撕下一塊來補在舊衣服上,若是這樣,會把新的撕裂了,並且所撕下來的那塊新的和舊的也不相稱。 也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏;若是這樣,新酒會脹破皮袋,酒就漏出來,皮袋也糟蹋了。 相反地,新酒必須裝在新皮袋裏。 沒有人喝了陳酒又想喝新的;他總說陳的好。」
路加福音 5:36-39 新譯本 (CNV)
他又對他們設個比喻說:“沒有人會從新衣服撕下一塊布,補在舊衣服上,如果這樣,不但新衣服撕破了,而且新撕下的布,也和舊的不調和。也沒有人會把新酒裝在舊皮袋裡;如果這樣,新酒就會把皮袋脹破,不但酒漏掉,皮袋也損壞了;人總是把新酒裝在新皮袋裡。喝慣陳酒的人,就不想喝新酒,他總說陳的好。”
路加福音 5:36-39 和合本修訂版 (RCUV)
耶穌又講一個比喻,對他們說:「沒有人把新衣服撕下一塊來補在舊衣服上,若是這樣,會把新的撕裂了,並且所撕下來的那塊新的和舊的也不相稱。 也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏;若是這樣,新酒會脹破皮袋,酒就漏出來,皮袋也糟蹋了。 相反地,新酒必須裝在新皮袋裏。 沒有人喝了陳酒又想喝新的;他總說陳的好。」