路加福音 24:37-41
路加福音 24:37-41 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們卻驚慌害怕,以為所看見的是魂。 耶穌對他們說:「你們為甚麼驚恐不安?為甚麼心裏起疑惑呢? 你們看我的手和我的腳,就知道實在是我了。摸摸我,看,因為魂無骨無肉,你們看,我是有的。」 說了這話,他就把手和腳給他們看。 他們還在又驚又喜、不敢相信的時候,耶穌對他們說:「你們這裏有甚麼吃的沒有?」
路加福音 24:37-41 新譯本 (CNV)
他們非常驚怕,以為看見了靈。他說:“你們為甚麼驚慌,為甚麼心裡疑惑呢?你們看我的手、我的腳,就知道我是誰。摸我看看,靈沒有骨,沒有肉;你們看,我是有的。”說了這話,就把手和腳給他們看。他們歡喜到不敢相信,並且很驚奇。耶穌說:“你們這裡有甚麼吃的沒有?”
路加福音 24:37-41 和合本修訂版 (RCUV)
他們卻驚慌害怕,以為所看見的是魂。 耶穌對他們說:「你們為甚麼驚恐不安?為甚麼心裏起疑惑呢? 你們看我的手和我的腳,就知道實在是我了。摸摸我,看,因為魂無骨無肉,你們看,我是有的。」 說了這話,他就把手和腳給他們看。 他們還在又驚又喜、不敢相信的時候,耶穌對他們說:「你們這裏有甚麼吃的沒有?」