那些從 加利利 和耶穌同來的婦女跟在後面,看見了墳墓和他的身體怎樣安放。 她們就回去,預備了香料香膏。在安息日,她們遵照誡命安息了。
那些從加利利和耶穌一起來的婦女,跟著來了。她們看見了墳墓,和他的身體怎樣安葬,就回去預備香料和香膏。 安息日,她們遵著誡命安息。
那些從 加利利 和耶穌同來的婦女跟在後面,看見了墳墓和他的身體怎樣安放。 她們就回去,預備了香料香膏。她們在安息日,便遵着誡命安息了。
和耶穌一起從 加利利 來的婦女跟在 約瑟 後面,看到了耶穌的墳墓,並且看到祂的遺體被安放好之後, 便回去預備香料和膏油。安息日到了,她們按律法的規定休息了一天。
主頁
聖經
計劃
影片