路加福音 13:31-35
路加福音 13:31-35 當代譯本 (CCB)
那時,有幾個法利賽人來告訴耶穌,說:「快離開這裡吧, 希律 要殺你!」 耶穌說:「你們去告訴那個狐狸,『今天和明天,我要繼續趕鬼治病,到第三天,我的任務就完成了。』 無論如何,今天、明天和後天我必須繼續前行,因為先知不能死在 耶路撒冷 以外的地方。 「 耶路撒冷 啊, 耶路撒冷 啊!你常殺害先知,又用石頭打死派到你那裡的使者。我多次想要招聚你的兒女,像母雞把小雞招聚在翅膀底下,可是你們卻不肯。 看啊!你們的家園將一片荒涼。我告訴你們,在你們說『奉主名來的當受稱頌』之前,你們再也見不到我了。」
路加福音 13:31-35 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
就在那時,有幾個法利賽人來對耶穌說:「離開這裏到別處去吧,因為 希律 想要殺你。」 耶穌對他們說:「你們去告訴那個狐狸:『你看吧,今天明天我趕鬼治病,第三天我的事就成了。』 雖然這樣,今天明天後天我必須向前走,因為先知是不可能在 耶路撒冷 之外被害的。 耶路撒冷 啊, 耶路撒冷 啊,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人。我多少次想聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,可是你們不願意。 看吧,你們的家要被廢棄。我告訴你們,你們絕不會再見到我,直到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的!』」
路加福音 13:31-35 新譯本 (CNV)
就在那時候,有幾個法利賽人來對耶穌說:“你離開這裡走吧!因為希律想要殺你。”他說:“你們去告訴那個狐狸,今天明天我趕鬼醫病,第三天我的事就完成了。然而,今天明天後天,我必須前行,因為先知不能在耶路撒冷以外喪命。耶路撒冷啊,耶路撒冷,你殺害先知,又用石頭把奉派到你那裡的人打死。我多次想招聚你的兒女,好像母雞招聚小雞到翅膀底下,只是你們不願意。你看,你們的家必成為荒場留給你們。我告訴你們,從今以後,你們一定見不到我,直等到你們說:‘奉主名來的,是應當稱頌的。’”
路加福音 13:31-35 和合本修訂版 (RCUV)
就在那時,有幾個法利賽人來對耶穌說:「離開這裏到別處去吧,因為 希律 想要殺你。」 耶穌對他們說:「你們去告訴那個狐狸:『你看吧,今天明天我趕鬼治病,第三天我的事就成了。』 雖然這樣,今天明天後天我必須向前走,因為先知是不可能在 耶路撒冷 之外被害的。 耶路撒冷 啊, 耶路撒冷 啊,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人。我多少次想聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,可是你們不願意。 看吧,你們的家要被廢棄。我告訴你們,你們絕不會再見到我,直到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的!』」