路加福音 12:22-31
路加福音 12:22-31 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌又對門徒說:「所以,我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,為身體憂慮穿甚麼。 因為生命勝於飲食,身體勝於衣裳。 你們想一想烏鴉:牠們既不種也不收,既沒有倉又沒有庫, 神尚且養活牠們。你們比飛鳥要貴重得多呢! 你們哪一個能藉着憂慮使壽數多加一刻呢? 這最小的事你們尚且不能做,何必憂慮其餘的事呢? 你們想一想百合花是怎麼長起來的:它也不勞動,也不紡線。然而我告訴你們,就是 所羅門 極榮華的時候,他所穿戴的還不如這些花的一朵呢! 你們這小信的人哪!野地裏的草今天還在,明天就丟在爐裏, 神還給它這樣的妝飾,何況你們呢? 你們不要求吃甚麼,喝甚麼,也不要掛慮。 這都是世上的外邦人所求的;你們需要這些東西,你們的父都知道。 你們只要求他的國,這些東西就必加給你們了。
路加福音 12:22-31 新譯本 (CNV)
耶穌又對門徒說:“所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,也不要為身體憂慮穿甚麼。因為生命比飲食重要,身體比衣服重要。你們想想烏鴉:牠們不種也不收,無倉又無庫, 神尚且養活牠們;你們比飛鳥貴重得多了。你們中間誰能用憂慮使自己的壽命延長一刻呢?既然連這極小的事都不能作,為甚麼還憂慮其他的事呢?你們想想百合花,怎樣不勞苦,也不紡織。但我告訴你們,就是所羅門最榮華的時候所穿的,也比不上這花中的一朵呢。小信的人哪,田野的草,今天還在,明天就投進爐裡, 神尚且這樣給它裝飾,何況你們呢?你們不要求吃甚麼,喝甚麼,也不要憂慮,因為這一切都是世上不信的人所尋求的。你們的父原知道你們需要這一切。你們只管求他的國,這些東西都必加給你們。
路加福音 12:22-31 和合本修訂版 (RCUV)
耶穌又對門徒說:「所以,我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,為身體憂慮穿甚麼。 因為生命勝於飲食,身體勝於衣裳。 你們想一想烏鴉:牠們既不種也不收,既沒有倉又沒有庫,上帝尚且養活牠們。你們比飛鳥要貴重得多呢! 你們哪一個能藉著憂慮使壽數多加一刻呢? 這最小的事你們尚且不能做,何必憂慮其餘的事呢? 你們想一想百合花是怎麼長起來的:它也不勞動,也不紡線。然而我告訴你們,就是 所羅門 極榮華的時候,他所穿戴的還不如這些花的一朵呢! 你們這小信的人哪!野地裏的草今天還在,明天就丟在爐裏,上帝還給它這樣的妝飾,何況你們呢? 你們不要求吃甚麼,喝甚麼,也不要掛慮。 這都是世上的外邦人所求的;你們需要這些東西,你們的父都知道。 你們只要求他的國,這些東西就必加給你們了。
路加福音 12:22-31 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶穌又對門徒說:「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,為身體憂慮穿甚麼; 因為生命勝於飲食,身體勝於衣裳。 你想烏鴉,也不種也不收,又沒有倉又沒有庫,神尚且養活牠。你們比飛鳥是何等地貴重呢! 你們哪一個能用思慮使壽數多加一刻呢? 這最小的事,你們尚且不能做,為甚麼還憂慮其餘的事呢? 你想百合花怎麼長起來;它也不勞苦,也不紡線。然而我告訴你們,就是 所羅門 極榮華的時候,他所穿戴的,還不如這花一朵呢! 你們這小信的人哪,野地裏的草今天還在,明天就丟在爐裏,神還給它這樣的妝飾,何況你們呢! 你們不要求吃甚麼,喝甚麼,也不要掛心; 這都是外邦人所求的。你們必須用這些東西,你們的父是知道的。 你們只要求他的國,這些東西就必加給你們了。
路加福音 12:22-31 當代譯本 (CCB)
耶穌繼續對門徒說:「所以,我告訴你們,不要為生活憂慮,比如吃什麼,也不要為身體憂慮,比如穿什麼。 因為生命比飲食重要,身體比穿著重要。 你們看,烏鴉不種也不收,沒倉也沒庫,上帝尚且養活牠們,你們比飛鳥不知要貴重多少! 「你們誰能用憂慮使自己多活片刻呢? 既然你們連這樣的小事都無能為力,又何必為其餘的事憂慮呢? 看看百合花如何生長吧,它們既不勞苦,也不紡織,但我告訴你們,就連 所羅門 王最顯赫時的穿戴還不如一朵百合花! 「野地的草今天還在,明天就被扔進爐中,上帝還這樣裝扮它們,何況你們呢?你們的信心太小了! 你們不要追求吃什麼喝什麼,不要為此憂慮, 因為這些都是不信的世人追求的,你們的天父知道你們需要這些。 你們要尋求祂的國,這些會加給你們。