YouVersion 標誌
搜尋圖標

路加福音 11:14-28

路加福音 11:14-28 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

耶穌趕出一個使人成為啞巴的鬼,鬼出去了,啞巴就說出話來;眾人都很驚訝。 其中卻有人說:「他是靠着鬼王 別西卜 趕鬼。」 又有人試探耶穌,要他顯個來自天上的神蹟。 他知道他們的意念,就對他們說:「一國自相紛爭,必定荒蕪;一家自相紛爭,就必敗落。 撒但若自相紛爭,他的國怎能立得住呢?因為你們說我是靠着 別西卜 趕鬼。 我若靠着 別西卜 趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠着誰呢?這樣,他們要作你們的判官。 我若靠着 神的能力趕鬼,那麼, 神的國就已臨到你們了。 壯士全副武裝,看守自己的住宅,他所有的都很安全; 但有一個比他更強的來攻擊他,並且戰勝了他,就奪去他所倚靠的盔甲兵器,又分了他的掠物。 不跟我一起的,就是反對我;不與我一起收聚的,就是在拆散。」 「污靈離了人身,走遍無水之地尋找安歇之處,卻找不到。就說:『我要回到我原來的屋裏去。』 他到了,看見裏面打掃乾淨,修飾好了, 就去另帶了七個比自己更惡的靈來,都進去住在那裏。那人後來的景況比先前更壞了。」 耶穌正說這些話的時候,眾人中間有一個女人高聲對他說:「懷你胎乳養你的有福了!」 耶穌卻說:「更有福的是聽 神的道而遵守的人!」

路加福音 11:14-28 新譯本 (CNV)

耶穌趕出一個啞巴鬼,鬼既出去,啞巴就說起話來,眾人都希奇。有人說:“他靠鬼王別西卜趕鬼。”又有人試探他,向他求一個從天上來的神蹟。耶穌知道他們的心意,就對他們說:“如果一個國家自相紛爭,就必定荒涼;如果一個家庭自相為敵,就必然敗落。如果撒但自相紛爭,他的國怎能站立得住呢?你們說我靠別西卜趕鬼,我若靠別西卜趕鬼,你們的子孫趕鬼又靠誰呢?因此,他們必要作你們的審判官。我若靠 神的能力趕鬼,這就是 神的國臨到你們了。一個壯漢拿著武器,看守自己的家園,他的家財就平安無事。但是一個比他更強的人來了,勝過了他,奪去他所倚靠的武器,就把他的家財當作掠物分了。不站在我這一邊的就是反對我的;不跟從一起收聚的就是分散的。 “一個污靈離開了一個人,走遍乾旱之地,尋找棲身的地方,卻沒有找到,就說:‘我要回到我從前離開了的那房子。’到了之後,看見裡面已經打掃乾淨,粉飾好了,他就去帶了另外七個比自己更惡的污靈來,進去住在那裡;那人後來的情況,比以前更壞了。” 耶穌正說這些話的時候,群眾中有一個女人高聲對他說:“懷你胎的和哺養你的有福了!”他說:“是的,卻還不如聽 神的道而遵守的人有福。”

路加福音 11:14-28 和合本修訂版 (RCUV)

耶穌趕出一個使人成為啞巴的鬼,鬼出去了,啞巴就說出話來;眾人都很驚訝。 其中卻有人說:「他是靠著鬼王 別西卜 趕鬼。」 又有人試探耶穌,要他顯個來自天上的神蹟。 他知道他們的意念,就對他們說:「一國自相紛爭,必定荒蕪;一家自相紛爭,就必敗落。 撒但若自相紛爭,他的國怎能立得住呢?因為你們說我是靠著 別西卜 趕鬼。 我若靠著 別西卜 趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠著誰呢?這樣,他們要作你們的判官。 我若靠著上帝的能力趕鬼,那麼,上帝的國就已臨到你們了。 壯士全副武裝,看守自己的住宅,他所有的都很安全; 但有一個比他更強的來攻擊他,並且戰勝了他,就奪去他所倚靠的盔甲兵器,又分了他的掠物。 不跟我一起的,就是反對我;不與我一起收聚的,就是在拆散。」 「污靈離了人身,走遍無水之地尋找安歇之處,卻找不到。就說:『我要回到我原來的屋裏去。』 他到了,看見裏面打掃乾淨,修飾好了, 就去另帶了七個比自己更惡的靈來,都進去住在那裏。那人後來的景況比先前更壞了。」 耶穌正說這些話的時候,眾人中間有一個女人高聲對他說:「懷你胎乳養你的有福了!」 耶穌卻說:「更有福的是聽上帝的道而遵守的人!」

路加福音 11:14-28 當代譯本 (CCB)

有一次,耶穌趕出一個使人啞巴的鬼。鬼一出去,啞巴就能說話了,眾人都很驚奇。 有人卻說:「祂是靠鬼王 別西卜 趕鬼。」 還有些人想試探耶穌,要求祂行個天上的神蹟。 耶穌知道他們的心思,就說:「一個國內部自相紛爭,必然滅亡;一個家內部自相紛爭,必然崩潰。 同樣,若撒旦內部自相紛爭,牠的國怎能維持呢?你們說我是靠 別西卜 趕鬼, 我若是靠 別西卜 趕鬼,你們的子弟又是靠誰趕鬼呢?因此,他們要審判你們。 但我若是靠上帝的能力趕鬼,就是上帝的國已降臨在你們中間了。 「壯漢全副武裝地看守自己的住宅,他的財物會很安全。 但是,來了一個比他更強壯的人,把他制伏後,奪去他依靠的武裝,並分了他搶的東西。 誰不與我為友,就是與我為敵;誰不和我一起收聚,就是在拆散。 「有個污鬼離開了牠所附的人,在乾旱無水之地四處遊蕩,尋找安歇之處,卻沒有找到。於是牠說,『我要回到老地方。』 牠回去後,看見裡面打掃得又乾淨又整齊, 就去帶來七個比自己更邪惡的鬼進去住在那裡。那人的下場比從前更慘了。」 耶穌說話的時候,人群中有個婦人高喊:「生你養你的人真有福啊!」 耶穌回答說:「但那聽了上帝的話又去遵行的人更有福。」