耶利米哀歌 3:20-29
耶利米哀歌 3:20-29 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我心想念這些, 就在我裏面憂悶。 但我的心回轉過來, 因此就有指望; 因耶和華的慈愛,我們不致滅絕, 因他的憐憫永不斷絕, 每早晨,這都是新的; 你的信實極其廣大! 我心裏說:「耶和華是我的福分, 因此,我要仰望他。」 凡等候耶和華,心裏尋求他的, 耶和華必施恩給他。 人仰望耶和華, 安靜等候他的救恩, 這是好的。 人在年輕時負軛, 這是好的。 他當安靜獨坐, 因為這是耶和華加在他身上的。 讓他臉伏於地吧! 或者還會有指望。
耶利米哀歌 3:20-29 新譯本 (CNV)
每逢我的心想起往事,我的心就消沉。 但我的心一想起下面這件事,我就有指望。 耶和華的慈愛永不斷絕,他的憐憫永不止息。 每天早晨都是新的;你的信實多麼廣大! 我心裡說:“耶和華是我的業分,所以,我必仰望他。” 耶和華善待等候他的和心裡尋求他的人。 安靜等候耶和華的救恩,是多麼的美好! 人在幼年時就負軛,是多麼的美好! 他要無言獨坐,因為這是耶和華加在他身上的。 他要把自己的口埋於塵土中,或者還有盼望。
耶利米哀歌 3:20-29 和合本修訂版 (RCUV)
我心想念這些, 就在我裏面憂悶。 但我的心回轉過來, 因此就有指望; 因耶和華的慈愛,我們不致滅絕, 因他的憐憫永不斷絕, 每早晨,這些都是新的; 你的信實極其廣大! 我心裏說:「耶和華是我的福分, 因此,我要仰望他。」 凡等候耶和華,心裏尋求他的, 耶和華必施恩給他。 人仰望耶和華, 安靜等候他的救恩, 這是好的。 人在年輕時負軛, 這是好的。 他當安靜獨坐, 因為這是耶和華加在他身上的。 讓他臉伏於地吧! 或者還會有指望。