猶大書 1:5-7
猶大書 1:5-7 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
從前主救了他的百姓出 埃及 地,後來就把那些不信的滅絕了。這一切的事,你們雖然都知道,我卻仍要提醒你們。 又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鍊把他們永遠拘留在黑暗裏,等候大日的審判。 又如 所多瑪 、 蛾摩拉 和周圍城邑的人,也照他們一味地行淫,隨從逆性的情慾,就受永火的刑罰,作為鑑戒。
分享
閱讀 猶大書 1猶大書 1:5-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
這一切的事,你們雖然知道,我卻仍要提醒你們:從前主只一次就救了他的百姓出 埃及 地,後來卻把那些不信的滅絕了。 至於那些不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鏈把他們永遠拘留在黑暗裏,等候大日子的審判。 同樣, 所多瑪 、 蛾摩拉 和周圍城鎮的人也跟着他們一樣犯淫亂,隨從逆性的情慾,以致遭受永不熄滅之火的懲罰,作為眾人的鑒戒。
分享
閱讀 猶大書 1猶大書 1:5-7 新譯本 (CNV)
雖然這一切事情你們都早已知道,我仍然要提醒你們:從前主從埃及地把人民救出來,跟著就把那些不信的人除滅了。還有,那不守本位擅離自己居所的天使,主就用永遠的鎖鍊把他們拘留在黑暗裡,直到那大日子的審判。又像所多瑪、蛾摩拉和周圍城市的人,與他們一樣的淫亂,隨從逆性的情慾,以致遭受永火的刑罰,成了後世的鑒戒。
分享
閱讀 猶大書 1猶大書 1:5-7 和合本修訂版 (RCUV)
這一切的事,你們雖然知道,我卻仍要提醒你們:從前主只一次就救了他的百姓出 埃及 地,後來卻把那些不信的滅絕了。 至於那些不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鏈把他們永遠拘留在黑暗裏,等候大日子的審判。 同樣, 所多瑪 、 蛾摩拉 和周圍城鎮的人也跟著他們一樣犯淫亂,隨從逆性的情慾,以致遭受永不熄滅之火的懲罰,作為眾人的鑒戒。
分享
閱讀 猶大書 1