約書亞記 10:9-14
約書亞記 10:9-14 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
約書亞 就連夜從 吉甲 上去,猛然襲擊他們。 耶和華使他們在 以色列 人面前潰亂。 約書亞 在 基遍 大大擊殺他們,在 伯‧和崙 的上坡路上追趕他們,擊殺他們,直到 亞西加 和 瑪基大 。 他們在 以色列 人面前逃跑。正在 伯‧和崙 下坡的時候,耶和華從天上降下大冰雹在他們身上,直降到 亞西加 ,打死他們。被冰雹打死的,比 以色列 人用刀殺死的還多。 當耶和華將 亞摩利 人交給 以色列 人的那一日, 約書亞 向耶和華說話,在 以色列 人眼前說: 「太陽啊,停在 基遍 ; 月亮啊,停在 亞雅崙谷 。」 太陽就停住,月亮就止住, 直到國家向敵人報仇。 這事豈不是寫在《雅煞珥書》上嗎?太陽停在天空當中,沒有急速落下,約有一整天。 在這日以前,這日以後,耶和華聽人的聲音,沒有像這日的,這是因為耶和華為 以色列 作戰。
約書亞記 10:9-14 新譯本 (CNV)
於是約書亞乘夜從吉甲上去,突然來到他們那裡。耶和華使他們在以色列人面前潰亂,約書亞在基遍大大地擊殺他們,沿著伯.和崙的上坡路追趕他們,擊打他們,直到亞西加和瑪基大。他們從以色列人面前逃跑,正在下伯.和崙斜坡的時候,耶和華從天上降大冰雹在他們身上,一直到亞西加,打死他們;被冰雹打死的,比以色列人用刀殺死的還多。 那時,就是耶和華把亞摩利人交給以色列人的時候,約書亞在以色列人面前對耶和華說: “太陽啊,停在基遍; 月亮啊,停在亞雅崙谷。” 於是太陽停住,月亮站住,直到以色列人在仇敵的身上報了仇。這事不是寫在《雅煞珥書》上嗎?太陽在天空中站住,不急速下落,約有一整天。在這日以前或這日以後,耶和華聽人的禱告,沒有像這日一樣的,因為耶和華為以色列作戰。
約書亞記 10:9-14 和合本修訂版 (RCUV)
約書亞 就連夜從 吉甲 上去,猛然襲擊他們。 耶和華使他們在 以色列 人面前潰亂。 約書亞 在 基遍 大大擊殺他們,在 伯‧和崙 的上坡路上追趕他們,擊殺他們,直到 亞西加 和 瑪基大 。 他們在 以色列 人面前逃跑。正在 伯‧和崙 下坡的時候,耶和華從天上降下大冰雹在他們身上,直降到 亞西加 ,打死他們。被冰雹打死的,比 以色列 人用刀殺死的還多。 當耶和華將 亞摩利 人交給 以色列 人的那一日, 約書亞 向耶和華說話,在 以色列 人眼前說: 「太陽啊,停在 基遍 ; 月亮啊,停在 亞雅崙谷 。」 太陽就停住,月亮就止住, 直到國民向敵人報仇。 這事豈不是寫在《雅煞珥書》上嗎?太陽停在天空當中,沒有急速下落,約有一整天。 在這日以前,這日以後,耶和華聽人的聲音,沒有像這日的,這是因為耶和華為 以色列 作戰。
約書亞記 10:9-14 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
約書亞 就終夜從 吉甲 上去,猛然臨到他們那裏。 耶和華使他們在 以色列 人面前潰亂。 約書亞 在 基遍 大大地殺敗他們,追趕他們,在 伯‧和崙 的上坡路擊殺他們,直到 亞西加 和 瑪基大 。 他們在 以色列 人面前逃跑,正在 伯‧和崙 下坡的時候,耶和華從天上降大冰雹在他們身上,直降到 亞西加 ,打死他們。被冰雹打死的,比 以色列 人用刀殺死的還多。 當耶和華將 亞摩利 人交付 以色列 人的日子, 約書亞 就禱告耶和華,在 以色列 人眼前說: 日頭啊,你要停在 基遍 ; 月亮啊,你要止在 亞雅崙谷 。 於是日頭停留,月亮止住, 直等國民向敵人報仇。 這事豈不是寫在 雅煞珥 書上嗎?日頭在天當中停住,不急速下落,約有一日之久。 在這日以前,這日以後,耶和華聽人的禱告,沒有像這日的,是因耶和華為 以色列 爭戰。
約書亞記 10:9-14 當代譯本 (CCB)
約書亞 從 吉甲 出發,連夜趕路,突襲敵人。 耶和華使 亞摩利 聯軍陣腳大亂, 以色列 人就在 基遍 大敗敵軍,在去 伯·和崙 的上坡路上追殺他們,一直追到 亞西加 和 瑪基大 。 敵人在從 伯·和崙 到 亞西加 的下坡路上逃竄的時候,耶和華降下大冰雹,被冰雹砸死的人比 以色列 人用刀殺死的還要多。 耶和華將 亞摩利 人交在 以色列 人手中,那天 約書亞 當眾向耶和華禱告: 「太陽啊,停在 基遍 ! 月亮啊,停在 亞雅崙 谷!」 果然太陽停住了, 月亮也不動了, 直到 以色列 人殺敗敵人。 《雅煞珥書》記載了這事。約有一天的時間,太陽停留在天空,沒有西沉。 耶和華這樣垂聽一個人的祈求是空前絕後的,這是因為耶和華要為 以色列 爭戰。