約伯記 5:1-27
約伯記 5:1-27 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「你呼求吧,有誰回答你呢? 聖者之中,你轉向哪一位呢? 憤怒害死愚妄人, 嫉妒殺死愚蠢的人。 我曾見愚妄人扎下根, 但我忽然詛咒他的住處。 他的兒女遠離穩妥之地, 在城門口被欺壓,無人搭救。 他的莊稼被飢餓的人吃盡了, 就是在荊棘裏的也搶去了; 他的財寶被陷阱張口吞沒了。 因為禍患不是從塵土中出來, 患難也不是從土地裏長出。 人生出來必遭遇患難, 如同火花飛騰。 「至於我,我必尋求 神, 把我的事情交託給他。 他行大事不可測度, 行奇事不可勝數。 他降雨在地面, 賜水於田野。 他將卑微的人安置在高處, 將哀痛的人舉到穩妥之地。 他破壞通達人的計謀, 使他們手所做的不得成就。 他使有智慧的人中了自己的詭計, 叫狡詐人的計謀速速落空。 他們白晝遇見黑暗, 午間摸索如在夜間。 神拯救貧窮人脫離殘暴人的手, 脫離他們口中的刀。 這樣,貧寒人有指望, 不義的人閉口無言。 「看哪, 神所懲治的人是有福的! 所以你不可輕看全能者的管教。 因為他打傷,又包紮; 他擊傷,又親手醫治。 你六次遭難,他必救你; 就是七次,災禍也無法害你。 在饑荒中,他必救你脫離死亡; 在戰爭中,他必救你脫離刀劍的權勢。 你必被隱藏,不受口舌之害; 災害臨到,你也不懼怕。 對於災害饑饉,你必譏笑; 至於地上的野獸,你也不懼怕。 因為你必與田間的石頭立約, 田裏的野獸也必與你和好。 你必知道你的帳棚平安, 你查看你的羊圈,一無所失。 你也必知道你的後裔眾多, 你的子孫像地上的青草。 你必壽高年邁才歸墳墓, 好像禾捆按時收藏。 看哪,這道理我們已經考察,本是如此。 你須要聽,要親自明白。」
約伯記 5:1-27 新譯本 (CNV)
“你只管呼籲吧,有誰回答你? 在眾聖者之中你轉向哪一位? 煩惱殺死愚昧人, 激情害死愚蒙人。 我看見愚昧人扎下了根, 但咒詛忽然臨到他的居所。 他的兒女遠離安穩之處, 在城門口被欺壓卻沒有人援救。 飢餓的人吃盡他的莊稼, 連在荊棘裡的也搶去; 口渴的人吞盡他的財富。 患難不從土中生出來, 勞碌不由地裡長出來; 原來人為勞碌而生, 如同火花向上飛揚。 至於我,我必尋求 神, 向他陳明我的案件。 他所作的大事無法測度, 所行的奇事不可勝數。 降雨在地上, 遣水到田裡, 把低微的安置在高位, 把哀慟的高舉於安穩之處; 又挫敗狡猾人的計謀, 使他們的手所作的無法成全; 他使有智慧的人中了自己的詭計, 使奸詐人的謀算快快失敗。 他們白天遇見黑暗, 中午摸索如在夜間。 他拯救窮乏人脫離他們口中的刀劍, 脫離強暴人的手; 這樣,貧窮人有指望, 不義的人卻閉口無言。 神所責備的人是有福的, 所以你不要輕看全能者的管教。 因為他打傷,又纏裹; 他擊傷,又親手醫治。 你六次遭遇患難,他都救拔你, 就算第七次,災禍也傷不了你。 在饑荒中,他必救你脫離死亡; 在戰爭中,他必救你脫離刀劍的權勢。 你必不受人口舌之害, 災殃臨到,也不害怕。 對災殃和饑饉,一笑置之, 地上的野獸你也不害怕。 你必與田間的石頭立約, 田間的野獸必與你和平相處。 你必曉得你的帳棚平安無事; 你查看莊舍,也一無缺失。 你必曉得你的後裔眾多, 子孫像地上的青草那樣茂盛。 你必全壽才歸到墳墓去, 如同禾捆到時就收起來。 這道理我們已經查明實在是這樣, 你當聆聽,也當明白。”
約伯記 5:1-27 和合本修訂版 (RCUV)
「你呼求吧,有誰回答你呢? 聖者之中,你轉向哪一位呢? 憤怒害死愚妄人, 嫉妒殺死愚蠢的人。 我曾見愚妄人扎下根, 但我忽然詛咒他的住處。 他的兒女遠離穩妥之地, 在城門口被欺壓,無人搭救。 他的莊稼被飢餓的人吃盡了, 就是在荊棘裏的也搶去了; 他的財寶被陷阱張口吞沒了。 因為禍患不是從塵土中出來, 患難也不是從土地裏長出。 人生出來必遭遇患難, 如同火花飛騰。 「至於我,我必尋求上帝, 把我的事情交託給他。 他行大事不可測度, 行奇事不可勝數。 他降雨在地面, 賜水於田野。 他將卑微的人安置在高處, 將哀痛的人舉到穩妥之地。 他破壞通達人的計謀, 使他們手所做的不得成就。 他使有智慧的人中了自己的詭計, 叫狡詐人的計謀速速落空。 他們白晝遇見黑暗, 午間摸索如在夜間。 上帝拯救貧窮人脫離殘暴人的手, 脫離他們口中的刀。 這樣,貧寒人有指望, 不義的人閉口無言。 「看哪,上帝所懲治的人是有福的! 所以你不可輕看全能者的管教。 因為他打傷,又包紮; 他擊傷,又親手醫治。 你六次遭難,他必救你; 就是七次,災禍也無法害你。 在饑荒中,他必救你脫離死亡; 在戰爭中,他必救你脫離刀劍的權勢。 你必被隱藏,不受口舌之害; 災害臨到,你也不懼怕。 對於災害饑饉,你必譏笑; 至於地上的野獸,你也不懼怕。 因為你必與田間的石頭立約, 田裏的野獸也必與你和好。 你必知道你的帳棚平安, 你查看你的羊圈,一無所失。 你也必知道你的後裔眾多, 你的子孫像地上的青草。 你必壽高年邁才歸墳墓, 好像禾捆按時收藏。 看哪,這道理我們已經考察,本是如此。 你須要聽,要親自明白。」
約伯記 5:1-27 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
你且呼求,有誰答應你? 諸聖者之中,你轉向哪一位呢? 忿怒害死愚妄人; 嫉妒殺死癡迷人。 我曾見愚妄人扎下根, 但我忽然咒詛他的住處。 他的兒女遠離穩妥的地步, 在城門口被壓,並無人搭救。 他的莊稼有飢餓的人吃盡了, 就是在荊棘裏的也搶去了; 他的財寶有網羅張口吞滅了。 禍患原不是從土中出來; 患難也不是從地裏發生。 人生在世必遇患難, 如同火星飛騰。 至於我,我必仰望神, 把我的事情託付他。 他行大事不可測度, 行奇事不可勝數: 降雨在地上, 賜水於田裏; 將卑微的安置在高處, 將哀痛的舉到穩妥之地; 破壞狡猾人的計謀, 使他們所謀的不得成就。 他叫有智慧的中了自己的詭計, 使狡詐人的計謀速速滅亡。 他們白晝遇見黑暗, 午間摸索如在夜間。 神拯救窮乏人 脫離他們口中的刀和強暴人的手。 這樣,貧寒的人有指望, 罪孽之輩必塞口無言。 神所懲治的人是有福的! 所以你不可輕看全能者的管教。 因為他打破,又纏裹; 他擊傷,用手醫治。 你六次遭難,他必救你; 就是七次,災禍也無法害你。 在饑荒中,他必救你脫離死亡; 在爭戰中,他必救你脫離刀劍的權力。 你必被隱藏,不受口舌之害; 災殃臨到,你也不懼怕。 你遇見災害饑饉,就必嬉笑; 地上的野獸,你也不懼怕。 因為你必與田間的石頭立約; 田裏的野獸也必與你和好。 你必知道你帳棚平安, 要查看你的羊圈,一無所失; 也必知道你的後裔將來發達, 你的子孫像地上的青草。 你必壽高年邁才歸墳墓, 好像禾捆到時收藏。 這理,我們已經考察,本是如此。 你須要聽,要知道是與自己有益。
約伯記 5:1-27 當代譯本 (CCB)
「你只管呼救吧, 誰會回應你呢? 你向哪位聖者求助呢? 憤恨害死愚昧人, 嫉妒殺死無知者。 我見愚昧人扎了根, 突然咒詛臨到他家。 他的兒女毫無安寧, 在城門口受欺壓也無人搭救。 饑餓的人吞掉他的莊稼, 連荊棘裡的也不放過; 乾渴的人吞盡他的財富。 苦難並非從土裡長出, 患難並非從地裡生出。 人生來必遇患難, 正如火花必向上飛。 「若是我, 就向上帝求助, 向祂陳明苦衷。 祂行的奇事不可測度, 祂行的神蹟不可勝數。 祂降下雨水澆灌大地, 賜下甘霖滋潤田園。 祂提拔卑微的人, 庇護哀痛的人。 祂挫敗狡猾人的陰謀, 使他們無法得逞。 祂使智者中了自己的詭計, 使奸徒的計謀迅速落空。 他們白天遇到黑暗, 午間摸索如在夜晚。 上帝拯救窮苦人脫離惡人的中傷, 脫離殘暴之徒的轄制, 好使貧寒之人有盼望, 使不義之徒啞口無言。 「被上帝責備的人有福了, 不可輕視全能者的管教。 因為祂打傷,祂也包紮; 祂擊傷,祂也伸手醫治。 六次遭難,祂都救你; 第七次,災禍也傷不到你。 饑荒時,祂必救你脫離死亡; 戰爭中,祂必救你脫離刀劍。 你必免受惡毒的譭謗, 災難來臨也不懼怕。 你必笑對災殃和饑荒, 毫不懼怕地上的野獸。 你必與田間的石頭立約, 野獸必與你和平相處。 你必知道家裡安然無恙, 察看羊圈,一隻不少。 你必知道子孫昌盛, 後代如遍地的青草。 你必壽終正寢才歸墳墓, 如同莊稼熟後才被收割。 看啊,我們已經查驗了, 這一切真實可靠, 你當聆聽並學以致用。」