約伯記 21:1-34

約伯記 21:1-34 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

約伯 回答說: 「你們要細心聽我的言語, 這就算是你們的安慰。 請寬容我,我又要說話; 說了以後,任憑你嗤笑吧! 我豈是向人訴苦? 我為何不是沒有耐心呢? 你們要轉向我而驚奇, 要用手摀口。 我每逢思想,心就驚惶, 戰兢抓住我身。 惡人為何存活, 得享高壽,勢力強盛呢? 他們的後裔與他們一起,堅立在他們面前, 他們得以眼見自己的子孫。 他們的家宅平安無懼,  神的杖不加在他們身上。 他們的公牛傳種而不斷絕, 母牛生牛犢而不掉胎。 他們打發小男孩出去,多如羊羣, 他們的孩子踴躍跳舞。 他們隨着琴鼓歌唱, 因簫聲歡喜。 他們度日諸事亨通, 在平安中下到陰間。 他們對 神說:『離開我們吧! 我們不想知道你的道路。 全能者是誰,我們何必事奉他呢? 求告他有甚麼益處呢?』 看哪,他們亨通不是靠自己的手; 惡人的計謀離我好遠。 「惡人的燈何嘗熄滅? 患難何嘗臨到他們呢?  神何嘗發怒,把災禍分給他們呢? 他們何嘗像風前的碎稭, 如暴風颳去的糠粃呢?  神為惡人的兒女積蓄罪孽, 不如本人遭報,好使他親自知道。 願他親眼看見自己敗亡, 親自飲全能者的憤怒。 他的歲月既盡, 他身後還顧他的家嗎? 誰能將知識教導 神呢? 是他審判那些居高位的。 有人至死身體強壯, 盡得平順安逸; 他的肚腹充滿奶汁, 他的骨髓滋潤。 有人至死心中痛苦, 從未嘗過福樂的滋味; 他們同樣躺臥於塵土, 蟲子覆蓋他們。 「看哪,我知道你們的意念, 並殘害我的計謀。 你們說:『權貴的房屋在哪裏? 惡人住過的帳棚在哪裏?』 你們沒有詢問那些過路的人嗎? 你們不承認他們的證據嗎? 就是惡人在患難的日子得存留, 在憤怒的日子得逃脫。 他所行的,有誰當面給他說明? 他所做的,有誰報應他呢? 然而他要被抬到墳地, 並有人看守墓穴。 他要以谷中的土塊為甘甜; 人人要跟在他後面, 在他前面去的無數。 你們怎能以空話安慰我呢? 你們的對答全都錯謬!」

約伯記 21:1-34 新譯本 (CNV)

約伯回答說: “你們要細聽我的言語, 這就算是你們給我的安慰。 請原諒我,我又要說話了, 說完以後,就任憑你們嘲笑吧! 我豈是抱怨的人呢? 我的心為甚麼不能忍耐呢? 你們注視我,驚訝吧, 用手掩口吧。 我每逢想起,就驚惶, 渾身戰抖。 惡人為甚麼總可以存活, 活到老,而且財勢強大? 他們的後裔在他們面前堅定, 他們眼見自己的子孫在他們周圍立定。 他們的家宅平安無懼,  神的刑杖也不加在他們身上。 他們的公牛交配而不落種, 他們的母牛下犢而不掉胎, 他們叫小孩子出去多如羊群, 他們的年輕人四處跳躍; 他們跟著琴鼓高歌, 又因著簫的聲音歡樂。 他們幸福度過他們的日子, 一剎那間下陰間,毫無病痛。 然而他們對 神說:‘離開我們吧, 我們不願意曉得你的道路。 全能者是誰,竟要我們服事他呢? 我們若向他懇求,有甚麼益處呢?’ 他們的福樂豈不是掌握在他們的手中? 惡人的謀算離我很遠。 惡人的燈何嘗熄滅? 災難何嘗臨到他們身上?  神何嘗在忿怒中把痛苦分給他們! 他們何嘗像風前的乾草, 何嘗像暴風颳去的糠秕? 你們說:‘ 神為惡人的兒女積蓄罪孽’, 我卻說:‘ 神報應他本人,好叫他自己明白。’ 願他親眼看見自己敗落, 願他喝全能者的烈怒。 他的歲月既然斷絕, 他還會看顧自己身後的家嗎?  神既然審判那些在高位的, 誰能把甚麼知識教給他呢? 有人到死的時候仍然氣力充足, 享盡平靜與安逸; 他的奶桶充滿鮮奶, 他的骨髓滋潤。 有人到死的時候心裡痛苦, 一生未嘗美食; 他們都一起躺在塵土中, 蟲子爬滿他們身上。 我知道你們的心思, 與你們惡待我的計謀。 你們問:‘霸王的房屋在哪裡? 惡人住過的帳棚在哪裡?’ 你們沒有問問過路的人嗎? 不承認他們所提的證據嗎? 就是惡人在災難的日子得存留, 在 神發怒的時候得逃脫。 他所行的,有誰敢當面指責他呢? 他所作的,有誰能報應他呢? 然而他被人抬到墳墓裡, 並且有人看守他的墓地。 他以谷中的土塊為甘甜, 所有的人跟在他後面, 走在他前面的不計其數。 你們的回話既然只存虛假, 怎樣徒然安慰我呢?”

約伯記 21:1-34 和合本修訂版 (RCUV)

約伯 回答說: 「你們要細心聽我的言語, 這就算是你們的安慰。 請寬容我,我又要說話; 說了以後,任憑你嗤笑吧! 我豈是向人訴苦? 我為何不是沒有耐心呢? 你們要轉向我而驚奇, 要用手摀口。 我每逢思想,心就驚惶, 戰兢抓住我身。 惡人為何存活, 得享高壽,勢力強盛呢? 他們的後裔與他們一起,堅立在他們面前, 他們得以眼見自己的子孫。 他們的家宅平安無懼, 上帝的杖不加在他們身上。 他們的公牛傳種而不斷絕, 母牛生牛犢而不掉胎。 他們打發小男孩出去,多如羊群, 他們的孩子踴躍跳舞。 他們隨著琴鼓歌唱, 因簫聲歡喜。 他們度日諸事亨通, 在平安中下到陰間。 他們對上帝說:『離開我們吧! 我們不想知道你的道路。 全能者是誰,我們何必事奉他呢? 求告他有甚麼益處呢?』 看哪,他們亨通不是靠自己的手; 惡人的計謀離我好遠。 「惡人的燈何嘗熄滅? 患難何嘗臨到他們呢? 上帝何嘗發怒,把災禍分給他們呢? 他們何嘗像風前的碎秸, 如暴風颳去的糠秕呢? 上帝為惡人的兒女積蓄罪孽, 不如本人遭報,好使他親自知道。 願他親眼看見自己敗亡, 親自飲全能者的憤怒。 他的歲月既盡, 他身後還顧他的家嗎? 誰能將知識教導上帝呢? 是他審判那些居高位的。 有人至死身體強壯, 盡得平順安逸; 他的肚腹充滿奶汁, 他的骨髓滋潤。 有人至死心中痛苦, 從未嘗過福樂的滋味; 他們同樣躺臥於塵土, 蟲子覆蓋他們。 「看哪,我知道你們的意念, 並殘害我的計謀。 你們說:『權貴的房屋在哪裏? 惡人住過的帳棚在哪裏?』 你們沒有詢問那些過路的人嗎? 你們不承認他們的證據嗎? 就是惡人在患難的日子得存留, 在憤怒的日子得逃脫。 他所行的,有誰當面給他說明? 他所做的,有誰報應他呢? 然而他要被抬到墳地, 並有人看守墓穴。 他要以谷中的土塊為甘甜; 人人要跟在他後面, 在他前面去的無數。 你們怎能以空話安慰我呢? 你們的對答全都錯謬!」

約伯記 21:1-34 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

約伯 回答說: 你們要細聽我的言語, 就算是你們安慰我。 請寬容我,我又要說話; 說了以後,任憑你們嗤笑吧! 我豈是向人訴冤? 為何不焦急呢? 你們要看着我而驚奇, 用手摀口。 我每逢思想,心就驚惶, 渾身戰兢。 惡人為何存活, 享大壽數,勢力強盛呢? 他們眼見兒孫, 和他們一同堅立。 他們的家宅平安無懼; 神的杖也不加在他們身上。 他們的公牛孳生而不斷絕; 母牛下犢而不掉胎。 他們打發小孩子出去,多如羊羣; 他們的兒女踴躍跳舞。 他們隨着琴鼓歌唱, 又因簫聲歡喜。 他們度日諸事亨通, 轉眼下入陰間。 他們對神說:離開我們吧! 我們不願曉得你的道。 全能者是誰,我們何必事奉他呢? 求告他有甚麼益處呢? 看哪,他們亨通不在乎自己; 惡人所謀定的離我好遠。 惡人的燈何嘗熄滅? 患難何嘗臨到他們呢? 神何嘗發怒,向他們分散災禍呢? 他們何嘗像風前的碎稭, 如暴風颳去的糠粃呢? 你們說:神為惡人的兒女積蓄罪孽; 我說:不如本人受報,好使他親自知道。 願他親眼看見自己敗亡, 親自飲全能者的忿怒。 他的歲月既盡, 他還顧他本家嗎? 神既審判那在高位的, 誰能將知識教訓他呢? 有人至死身體強壯, 盡得平靖安逸; 他的奶桶充滿, 他的骨髓滋潤。 有人至死心中痛苦, 終身未嘗福樂的滋味; 他們一樣躺臥在塵土中, 都被蟲子遮蓋。 我知道你們的意思, 並誣害我的計謀。 你們說:霸者的房屋在哪裏? 惡人住過的帳棚在哪裏? 你們豈沒有詢問過路的人嗎? 不知道他們所引的證據嗎? 就是惡人在禍患的日子得存留, 在發怒的日子得逃脫。 他所行的,有誰當面給他說明? 他所做的,有誰報應他呢? 然而他要被擡到塋地; 並有人看守墳墓。 他要以谷中的土塊為甘甜; 在他以先去的無數, 在他以後去的更多。 你們對答的話中既都錯謬, 怎麼徒然安慰我呢?

約伯記 21:1-34 當代譯本 (CCB)

約伯 回答說: 「你們仔細聽我說, 便是給我的慰藉。 請容忍我把話說完, 之後任憑你們嘲笑。 我豈是向人抱怨? 我有理由不耐煩。 你們看到我會大吃一驚, 嚇得用手掩口。 我一想到自己,就心驚膽戰, 渾身發抖。 為何惡人活著,得享長壽, 勢力強大? 他們的兒孫圍繞膝前, 他們得見後代茁壯成長。 他們家中平安無懼, 他們不被上帝杖打。 他們的公牛繁殖力強, 他們的母牛從不掉胎。 他們讓孩童像羊群一樣走到戶外, 盡情地歡跳。 他們伴著鈴鼓和豎琴歌唱, 在笛聲中歡喜不已。 他們一生幸福, 安然下到陰間。 他們對上帝說,『離開我們, 我們不想學習你的道。 全能者是誰,竟要我們事奉祂? 向祂禱告有何益處?』 看啊,他們的幸福不在他們手中; 因此,我決不苟同他們的謀劃。 「惡人的燈何曾熄滅? 災難何曾臨到他們? 上帝何曾發怒使他們受苦? 他們何曾像風中的碎稭, 像被暴風捲去的糠秕? 你們說上帝會把懲罰留給他們的兒女, 我認為不如報應在他們本人身上, 讓他們親自領教。 願他們親眼看見自己滅亡。 願他們喝下全能者的烈怒。 因為他們的歲月一旦度盡, 又怎會關心身後的家人? 「上帝既審判身居高位者, 誰還能傳授知識給祂? 有人至死仍充滿活力, 盡享平靖安逸。 他營養充足, 骨骼健壯。 有人至死心中苦痛, 從未嘗過幸福的滋味。 二者都埋入塵土, 被蛆蟲覆蓋。 我知道你們的想法, 並那些冤枉我的詭計。 你們問,『權貴的房子如今何在? 惡人住的帳篷今在何方?』 難道你們沒有問過旅客, 不接受他們的說法? 就是惡人在災難之日倖存, 在上帝發怒之日得以逃脫。 誰會當面斥責他們的惡行, 因其所作所為而報應他們? 他們被抬入墳墓後, 還有人看守墓地。 他們在谷中的沃土安息, 送葬的人前擁後隨,不計其數。 你們的空談怎能安慰我? 你們的回答純屬荒謬。」