約翰福音 8:25-32
約翰福音 8:25-32 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他們就問他說:「你是誰?」耶穌對他們說:「就是我從起初所告訴你們的。 我有許多事講論你們,判斷你們;但那差我來的是真的,我在他那裏所聽見的,我就傳給世人。」 他們不明白耶穌是指着父說的。 所以耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我是基督,並且知道我沒有一件事是憑着自己做的。我說這些話乃是照着父所教訓我的。 那差我來的是與我同在;他沒有撇下我獨自在這裏,因為我常做他所喜悅的事。」 耶穌說這話的時候,就有許多人信他。 耶穌對信他的 猶太 人說:「你們若常常遵守我的道,就真是我的門徒; 你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由。」
約翰福音 8:25-32 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們就問他:「你到底是誰?」耶穌對他們說:「我從起初就告訴你們了。 我有許多事要講論你們,判斷你們;但差我來的那位是真實的,我從他那裏所聽見的,就告訴世人。」 他們不明白耶穌是對他們講父的事。 所以耶穌說:「你們舉起人子以後就會知道我就是那位了,並且知道我沒有一件事是憑着自己做的。我說這些話是照着父所教導我的。 差我來的那位與我同在;他沒有撇下我獨自一人,因為我一直行他所喜悅的事。」 耶穌說這些話的時候,有許多人信了他。 耶穌對信他的 猶太 人說:「你們若繼續遵守我的道,就真是我的門徒了。 你們將認識真理,真理會使你們自由。」
約翰福音 8:25-32 新譯本 (CNV)
他們就問:“你是誰?”耶穌說:“我不是從起初就告訴你們嗎?關於你們,我有許多事要說,要判斷;但那差我來的是真實的,我從他那裡聽見的,就告訴世人。”他們不明白耶穌是對他們講論父的事。所以耶穌說:“你們舉起了人子以後,必定知道我就是‘那一位’,並且知道我不憑著自己作甚麼事;我說的這些話,是照著父所教導我的。那差我來的和我同在,他沒有留下我獨自一人,因為我常作他喜悅的事。”耶穌說這些話的時候,就有許多人信了他。 於是耶穌對信了他的猶太人說:“你們若持守我的道,就真是我的門徒了;你們必定認識真理,真理必定使你們自由。”
約翰福音 8:25-32 和合本修訂版 (RCUV)
他們就問他:「你到底是誰?」耶穌對他們說:「我從起初就告訴你們了。 我有許多事要講論你們,判斷你們;但差我來的那位是真實的,我從他那裏所聽見的,就告訴世人。」 他們不明白耶穌是對他們講父的事。 所以耶穌說:「你們舉起人子以後就會知道我就是那位了,並且知道我沒有一件事是憑著自己做的。我說這些話是照著父所教導我的。 差我來的那位與我同在;他沒有撇下我獨自一人,因為我一直行他所喜悅的事。」 耶穌說這些話的時候,有許多人信了他。 耶穌對信他的 猶太 人說:「你們若繼續遵守我的道,就真是我的門徒了。 你們將認識真理,真理會使你們自由。」