YouVersion 標誌
搜尋圖標

約翰福音 5:16-47

約翰福音 5:16-47 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

所以 猶太 人迫害耶穌,因為他在安息日做了這些事。 耶穌就回答他們:「我父做事直到如今,我也做事。」 為了這緣故, 猶太 人越發想要殺他,因為他不但犯了安息日,而且稱 神為他的父,把自己和 神看為同等。 於是耶穌回答,對他們說:「我實實在在地告訴你們,子憑着自己不能做甚麼,惟有看見父所做的,他才做;父所做的事,子也照樣做。 父愛子,將自己所做的一切事指示給他看,還要將比這更大的事給他看,使你們驚訝。 父怎樣叫死人復活,賜他們生命,子也照樣隨自己的意願賜人生命。 父不審判任何人,而是把審判的事全交給子, 為要使人都尊敬子,如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。 「我實實在在地告訴你們,那聽我話又信差我來那位的,就有永生,不至於被定罪,而是已經出死入生了。 我實實在在地告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見 神兒子的聲音,聽見的人就要活了。 因為父怎樣自己裏面有生命,也照樣賜給他兒子自己裏面有生命, 並且賜給他施行審判的權柄,因為他是人子。 你們不要對這事感到驚訝,因為時候將到,凡在墳墓裏的,都要聽見他的聲音, 並且要出來:行善的,復活得生命;作惡的,復活被定罪。 「我憑着自己不能做甚麼。我怎麼聽見就怎麼審判,而我的審判是公平的,因為我不尋求自己的意願,只尋求差我來那位的旨意。」 「我若為自己作見證,我的見證就不真。 另有一位為我作見證,我也知道他為我作的見證是真的。 你們曾差人到 約翰 那裏,他為真理作過見證。 其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話是為了使你們得救。 約翰 是點亮的明燈,你們情願因他的光歡欣一時。 但我有比 約翰 更大的見證:父交給我去完成的工作,就是我正在做的,為我作證是父差遣了我。 那差我來的父也為我作了見證。你們從來沒有聽見他的聲音,也沒有看見他的形像。 你們並沒有他的道存在心裏,因為你們不信他所差來的那一位。 你們查考聖經,因你們以為其中有永生;而這經正是為我作見證的。 然而,你們不肯到我這裏來得生命。 「我不接受從人來的榮耀, 但我知道,你們沒有愛 神的心。 我奉我父的名來了,你們並不接納我;若有別人奉自己的名來,你們倒會接納他。 你們互相受榮耀,卻不尋求從獨一 神來的榮耀,怎能信我呢? 不要以為我會在父面前告你們;有一位告你們的,就是你們所仰望的 摩西 。 如果你們信 摩西 ,也會信我,因為他寫過關於我的事。 你們若不信他的書,怎能信我的話呢?」

約翰福音 5:16-47 新譯本 (CNV)

從此猶太人就迫害耶穌,因為他常常在安息日作這些事。耶穌卻對他們說:“我父作工直到現在,我也作工。”因此猶太人就更想殺耶穌,因為他不但破壞安息日,而且稱 神為自己的父,把自己與 神當作平等。 耶穌又對他們說:“我實實在在告訴你們,子靠著自己不能作甚麼,只能作他看見父所作的;因為父所作的事,子也照樣作。父愛子,把自己所作的一切指示給他看,還要把比這些更大的事指示給他看,使你們驚奇。父怎樣叫死人復活,使他們得生命,子也照樣隨自己的意思使人得生命。父不審判人,卻已經把審判的權柄完全交給子,使所有的人尊敬子好像尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬那差他來的父。我實實在在告訴你們,那聽見我的話又信那差我來的,就有永生,不被定罪,而是已經出死入生了。我實實在在告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見 神兒子的聲音,聽見的人就要活了。就如父是生命的源頭,照樣他也使子成為生命的源頭,並且把執行審判的權柄賜給他,因為他是人子。你們不要把這事看作希奇,因為時候將到,那時所有在墳墓裡的都要聽見他的聲音,並且都要出來;行善的復活得生命,作惡的復活被定罪。 “我靠著自己不能作甚麼,我怎樣聽見,就怎樣審判。我的審判是公義的,因為我不尋求自己的意思,只求那差我來者的旨意。我若為自己作證,我的見證就不真。然而另有一位為我作證的,我知道他為我作的見證是真的。你們曾經派人到約翰那裡,他為真理作過見證。我不接受從人而來的見證,但我說這些事,是要你們得救。約翰是一盞點亮的燈,你們情願暫時在他的光中歡樂。但我有比約翰更大的見證,因為父賜給我要我完成的工作,就是我所要作的,證明我是父所差來的。差我來的父親自為我作了見證。他的聲音,你們從沒有聽過;他的容貌,你們從沒有見過;他的道,你們也不放在心裡,因為你們不信他所差來的那一位。你們研究聖經,因為你們認為聖經中有永生,其實為我作證的就是這聖經,然而你們卻不肯到我這裡來得生命。 “我不接受從人而來的稱讚;我知道你們心裡沒有 神的愛。我奉我父的名而來,你們不接待我;如果有別人以自己的名義而來,你們倒接待他。你們彼此接受稱讚,卻不尋求從獨一的 神而來的稱讚,怎麼能信呢?不要以為我要向父控告你們,有一位控告你們的,就是你們所仰賴的摩西。你們若信摩西,也必信我,因為他所寫的書曾論及我。你們若不信他所寫的,怎能信我的話呢?”

約翰福音 5:16-47 和合本修訂版 (RCUV)

所以 猶太 人迫害耶穌,因為他在安息日做了這些事。 耶穌就回答他們:「我父做事直到如今,我也做事。」 為了這緣故, 猶太 人越發想要殺他,因為他不但犯了安息日,而且稱上帝為他的父,把自己和上帝看為同等。 於是耶穌回答,對他們說:「我實實在在地告訴你們,子憑著自己不能做甚麼,惟有看見父所做的,他才做;父所做的事,子也照樣做。 父愛子,將自己所做的一切事指示給他看,還要將比這更大的事給他看,使你們驚訝。 父怎樣叫死人復活,賜他們生命,子也照樣隨自己的意願賜人生命。 父不審判任何人,而是把審判的事全交給子, 為要使人都尊敬子,如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。 「我實實在在地告訴你們,那聽我話又信差我來那位的,就有永生,不至於被定罪,而是已經出死入生了。 我實實在在地告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見上帝兒子的聲音,聽見的人就要活了。 因為父怎樣自己裏面有生命,也照樣賜給他兒子自己裏面有生命, 並且賜給他施行審判的權柄,因為他是人子。 你們不要對這事感到驚訝,因為時候將到,凡在墳墓裏的,都要聽見他的聲音, 並且要出來:行善的,復活得生命;作惡的,復活被定罪。 「我憑著自己不能做甚麼。我怎麼聽見就怎麼審判,而我的審判是公平的,因為我不尋求自己的意願,只尋求差我來那位的旨意。」 「我若為自己作見證,我的見證就不真。 另有一位為我作見證,我也知道他為我作的見證是真的。 你們曾差人到 約翰 那裏,他為真理作過見證。 其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話是為了使你們得救。 約翰 是點亮的明燈,你們情願因他的光歡欣一時。 但我有比 約翰 更大的見證:父交給我去完成的工作,就是我正在做的,為我作證是父差遣了我。 那差我來的父也為我作了見證。你們從來沒有聽見他的聲音,也沒有看見他的形像。 你們並沒有他的道存在心裏,因為你們不信他所差來的那一位。 你們查考聖經,因你們以為其中有永生;而這經正是為我作見證的。 然而,你們不肯到我這裏來得生命。 「我不接受從人來的榮耀, 但我知道,你們沒有愛上帝的心。 我奉我父的名來了,你們並不接納我;若有別人奉自己的名來,你們倒會接納他。 你們互相受榮耀,卻不尋求從獨一上帝來的榮耀,怎能信我呢? 不要以為我會在父面前告你們;有一位告你們的,就是你們所仰望的 摩西 。 如果你們信 摩西 ,也會信我,因為他寫過關於我的事。 你們若不信他的書,怎能信我的話呢?」

約翰福音 5:16-47 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

所以 猶太 人逼迫耶穌,因為他在安息日做了這事。 耶穌就對他們說:「我父做事直到如今,我也做事。」 所以 猶太 人越發想要殺他;因他不但犯了安息日,並且稱神為他的父,將自己和神當作平等。 耶穌對他們說:「我實實在在地告訴你們,子憑着自己不能做甚麼,惟有看見父所做的,子才能做;父所做的事,子也照樣做。 父愛子,將自己所做的一切事指給他看,還要將比這更大的事指給他看,叫你們希奇。 父怎樣叫死人起來,使他們活着,子也照樣隨自己的意思使人活着。 父不審判甚麼人,乃將審判的事全交與子, 叫人都尊敬子如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。 我實實在在地告訴你們,那聽我話、又信差我來者的,就有永生;不至於定罪,是已經出死入生了。 我實實在在地告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見神兒子的聲音,聽見的人就要活了。 因為父怎樣在自己有生命,就賜給他兒子也照樣在自己有生命, 並且因為他是人子,就賜給他行審判的權柄。 你們不要把這事看作希奇。時候要到,凡在墳墓裏的,都要聽見他的聲音,就出來: 行善的,復活得生;作惡的,復活定罪。 「我憑着自己不能做甚麼,我怎麼聽見就怎麼審判。我的審判也是公平的;因為我不求自己的意思,只求那差我來者的意思。」 「我若為自己作見證,我的見證就不真。 另有一位給我作見證,我也知道他給我作的見證是真的。 你們曾差人到 約翰 那裏,他為真理作過見證。 其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話,為要叫你們得救。 約翰 是點着的明燈,你們情願暫時喜歡他的光。 但我有比 約翰 更大的見證;因為父交給我要我成就的事,就是我所做的事,這便見證我是父所差來的。 差我來的父也為我作過見證。你們從來沒有聽見他的聲音,也沒有看見他的形像。 你們並沒有他的道存在心裏;因為他所差來的,你們不信。 你們查考聖經,因你們以為內中有永生;給我作見證的就是這經。 然而,你們不肯到我這裏來得生命。 「我不受從人來的榮耀。 但我知道,你們心裏沒有神的愛。 我奉我父的名來,你們並不接待我;若有別人奉自己的名來,你們倒要接待他。 你們互相受榮耀,卻不求從獨一之神來的榮耀,怎能信我呢? 不要想我在父面前要告你們;有一位告你們的,就是你們所仰賴的 摩西 。 你們如果信 摩西 ,也必信我,因為他書上有指着我寫的話。 你們若不信他的書,怎能信我的話呢?」

約翰福音 5:16-47 當代譯本 (CCB)

因為耶穌在安息日給人治病, 猶太 人便開始迫害祂。 耶穌對他們說:「我父至今仍在做工,我也在做工。」 猶太 人聽了,更想殺祂,因祂不但干犯安息日,還稱上帝為父,把自己看作與上帝平等。 耶穌說:「我實實在在地告訴你們,子憑自己什麼都不能做,唯有看見父做什麼,子才做什麼。無論父做什麼,子也照樣做。 父因為愛子,便把自己的一切作為給祂看,而且還要把比這些更大的作為給祂看,叫你們驚奇。 父如何使死人復活並賜生命給他們,子也照樣想賜生命給誰,就賜給誰。 父不審判人,祂將審判的事全交給子, 叫人尊敬子如同尊敬父。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。 「我實實在在地告訴你們,誰聽從我的話,又信差我來的那位,誰就有永生,不被定罪,已經出死入生了。 我實實在在地告訴你們,時候快到了,現在就是,死人將聽見上帝兒子的聲音,聽見的將活過來。 因為正如父自己是生命的源頭,祂也同樣讓子作生命的源頭, 又把審判的權柄交給祂,因為祂是人子。 你們不要驚奇,時候將到,一切在墳墓裡的死人都要聽見上帝兒子的聲音, 他們都要從墳墓裡出來。行善的人復活後得永生,作惡的人復活後被定罪。 「我憑自己不能做什麼,我按從父聽到的指示審判,我的審判是公平的;因為我不是按自己的旨意行,而是按差我來者的旨意行。 「如果我為自己作見證,我的見證是無效的。 然而,另有一位給我作見證,我知道他為我做的見證是真實的。 你們曾派人到 約翰 那裡,他為真理做過見證。 其實我並不需要人的見證,我之所以提起這些事是為了使你們得救。 約翰 是一盞點亮的明燈,你們情願在他的光中歡樂一時。 但是我有比 約翰 更大的見證,因為父交待我去完成的工作,就是我現在所做的工作,證明我是父差來的。 差我來的父曾親自為我做過見證。你們從未聽過祂的聲音,從未見過祂, 心裡也沒有祂的道,因為你們不信祂差來的那位。 你們研讀聖經,以為從聖經中可以得到永生。其實為我作見證的正是這聖經, 但你們卻不肯到我這裡來得生命。 「我不接受人給的榮耀, 我知道你們沒有愛上帝的心。 我奉我父的名來,你們不接受我;若有人奉自己的名來,你們卻接受他。 你們喜歡互相恭維,卻不追求從獨一上帝來的榮耀,怎能信我呢? 不要以為我會在父面前控告你們,控告你們的是你們所仰賴的 摩西 。 你們若信 摩西 ,就會信我,因為他的書裡也提到我。 你們如果連他寫的都不信,又怎麼會信我的話呢?」

YouVersion 使用 cookie 來個性化你的體驗。使用我們的網站,即表示你接受我們按照我們的 私隱政策所述來使用 cookie。