約翰福音 4:3-10
約翰福音 4:3-10 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他就離了 猶太 ,又往 加利利 去。 必須經過 撒馬利亞 , 於是到了 撒馬利亞 的一座城,名叫 ,靠近 雅各 給他兒子 約瑟 的那塊地。 在那裏有 雅各井 ;耶穌因走路困乏,就坐在井旁。那時約有午正。 有一個 撒馬利亞 的婦人來打水。耶穌對她說:「請你給我水喝。」( 那時門徒進城買食物去了。) 撒馬利亞 的婦人對他說:「你既是 猶太 人,怎麼向我一個 撒馬利亞 婦人要水喝呢?」原來 猶太 人和 撒馬利亞 人沒有來往。 耶穌回答說:「你若知道神的恩賜,和對你說『給我水喝』的是誰,你必早求他,他也必早給了你活水。」
約翰福音 4:3-10 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他就離開 猶太 ,又回 加利利 去。 他必須經過 撒瑪利亞 , 於是到了 撒瑪利亞 的一座城,名叫 敘加 ,靠近 雅各 給他兒子 約瑟 的那塊地。 雅各井 就在那裏;耶穌因旅途疲乏,坐在井旁。那時約是正午。 有一個 撒瑪利亞 婦人來打水。耶穌對她說:「請給我水喝。」 因為那時門徒進城買食物去了。 撒瑪利亞 婦人對他說:「你是 猶太 人,怎麼向我一個 撒瑪利亞 女人要水喝呢?」因為 猶太 人和 撒瑪利亞 人沒有來往。 耶穌回答她說:「你若知道 神的恩賜,和對你說『請給我水喝』的是誰,你早就會求他,他也早就會給了你活水。」
約翰福音 4:3-10 新譯本 (CNV)
就離開了猶太,再往加利利去。他必須經過撒瑪利亞。於是到了撒瑪利亞的一座城,名叫敘加;這城靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。在那裡有雅各井。耶穌因為旅途疲倦了,就坐在井旁;那時大約正午。 有一個撒瑪利亞婦人來打水。耶穌對她說:“請給我水喝。”那時,他的門徒都進城買食物去了。撒瑪利亞婦人對耶穌說:“你是猶太人,怎麼向我,一個撒瑪利亞婦人要水喝呢?”耶穌回答她:“你若知道 神的恩賜,和對你說‘請給我水喝’的是誰,你必早已求他,他也必早把活水賜給你了。”
約翰福音 4:3-10 和合本修訂版 (RCUV)
他就離開 猶太 ,又回 加利利 去。 他必須經過 撒瑪利亞 , 於是到了 撒瑪利亞 的一座城,名叫 敘加 ,靠近 雅各 給他兒子 約瑟 的那塊地。 雅各井 就在那裏;耶穌因旅途疲乏,坐在井旁。那時約是正午。 有一個 撒瑪利亞 婦人來打水。耶穌對她說:「請給我水喝。」 因為那時門徒進城買食物去了。 撒瑪利亞 婦人對他說:「你是 猶太 人,怎麼向我一個 撒瑪利亞 女人要水喝呢?」因為 猶太 人和 撒瑪利亞 人沒有來往。 耶穌回答她說:「你若知道上帝的恩賜,和對你說『請給我水喝』的是誰,你早就會求他,他也早就會給了你活水。」
約翰福音 4:3-10 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他就離了 猶太 ,又往 加利利 去。 必須經過 撒馬利亞 , 於是到了 撒馬利亞 的一座城,名叫 ,靠近 雅各 給他兒子 約瑟 的那塊地。 在那裏有 雅各井 ;耶穌因走路困乏,就坐在井旁。那時約有午正。 有一個 撒馬利亞 的婦人來打水。耶穌對她說:「請你給我水喝。」( 那時門徒進城買食物去了。) 撒馬利亞 的婦人對他說:「你既是 猶太 人,怎麼向我一個 撒馬利亞 婦人要水喝呢?」原來 猶太 人和 撒馬利亞 人沒有來往。 耶穌回答說:「你若知道神的恩賜,和對你說『給我水喝』的是誰,你必早求他,他也必早給了你活水。」
約翰福音 4:1-10 當代譯本 (CCB)
耶穌得知法利賽人聽見祂比 約翰 收徒施洗的人數還多,便離開 猶太 ,返回 加利利 。其實不是耶穌親自施洗,而是祂的門徒施洗。 祂回 加利利 的路上必須經過 撒瑪利亞 。 於是,祂來到 撒瑪利亞 的一座城,名叫 敘加 ,靠近 雅各 留給他兒子 約瑟 的那塊地。 雅各 井就在那個地方。耶穌走路疲乏,便坐在井旁休息。那時大約是正午。 門徒都進城買食物去了。有一個 撒瑪利亞 的婦人來打水,耶穌對她說:「請給我一點水喝。」 撒瑪利亞 婦人說:「你是個 猶太 人,怎麼向我這 撒瑪利亞 婦人要水喝?」原來 猶太 人和 撒瑪利亞 人互不往來。 耶穌回答說:「要是你知道上帝的恩賜,又知道向你要水喝的是誰,你早就求祂了,祂也早就把活水給你了。」