約翰福音 15:16-19
約翰福音 15:16-19 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
不是你們揀選了我,是我揀選了你們,並且分派你們去結果子,叫你們的果子常存,使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他就賜給你們。 我這樣吩咐你們,是要叫你們彼此相愛。」 「世人若恨你們,你們知道,恨你們以先已經恨我了。 你們若屬世界,世界必愛屬自己的;只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。
約翰福音 15:16-19 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
不是你們揀選了我,而是我揀選了你們,並且派你們去結果子,讓你們的果子得以長存,好使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他會賜給你們。 我這樣命令你們,是要你們彼此相愛。」 「世人若恨你們,你們要知道,他們在恨你們以前已經恨我了。 你們若屬世界,世界會愛屬自己的;只因你們不屬世界,而是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。
約翰福音 15:16-19 新譯本 (CNV)
不是你們揀選了我,而是我揀選了你們,並且分派你們去結果子,就是結常存的果子,使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他必定賜給你們。我把這些事吩咐你們,是要你們彼此相愛。 “如果世人恨你們,你們要知道他們在恨你們以先,已經恨我了。你們若屬於這世界,世人必定愛屬自己的;但因為你們不屬於世界,而是我從世界中揀選了你們,所以世人就恨你們。
約翰福音 15:16-19 和合本修訂版 (RCUV)
不是你們揀選了我,而是我揀選了你們,並且派你們去結果子,讓你們的果子得以長存,好使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他會賜給你們。 我這樣命令你們,是要你們彼此相愛。」 「世人若恨你們,你們要知道,他們在恨你們以前已經恨我了。 你們若屬世界,世界會愛屬自己的;只因你們不屬世界,而是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。