約翰福音 12:44-50
約翰福音 12:44-50 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌喊着說:「信我的人不是信我,而是信差我來的那位。 看見我的,就是看見差我來的那位。 我就是來到世上的光,使凡信我的不住在黑暗裏。 若有人聽見我的話而不遵守,我不審判他,因為我來不是要審判世人,而是要拯救世人。 棄絕我、不領受我話的人自有審判他的;我所講的道在末日要審判他。 因為我沒有憑着自己講,而是差我來的父已經給我命令,叫我說甚麼,講甚麼。 我也知道他的命令就是永生。所以,我講的正是照着父所告訴我的,我就這麼講了。」
約翰福音 12:44-50 新譯本 (CNV)
耶穌大聲說:“信我的,不單是信我,也是信那差我來的。看見我的,就是看見那差我來的。我是光,我到世上來,叫所有信我的不住在黑暗裡。人若聽見我的話卻不遵守的,我不審判他,因為我來不是要審判世人,而是要拯救世人。棄絕我又不接受我的話的人,自有審判他的。我所講的道在末日要定他的罪;因為我沒有憑著自己說話,而是差我來的父給了我命令,要我說甚麼,講甚麼。我知道他的命令就是永生。所以,我所講的,正是父吩咐我要我講的。”
約翰福音 12:44-50 和合本修訂版 (RCUV)
耶穌喊著說:「信我的人不是信我,而是信差我來的那位。 看見我的,就是看見差我來的那位。 我就是來到世上的光,使凡信我的不住在黑暗裏。 若有人聽見我的話而不遵守,我不審判他,因為我來不是要審判世人,而是要拯救世人。 棄絕我、不領受我話的人自有審判他的;我所講的道在末日要審判他。 因為我沒有憑著自己講,而是差我來的父已經給我命令,叫我說甚麼,講甚麼。 我也知道他的命令就是永生。所以,我講的正是照著父所告訴我的,我就這麼講了。」