約翰福音 12:1-7
約翰福音 12:1-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
逾越節前六天,耶穌來到 伯大尼 ,就是他使 拉撒路 從死人中復活的地方。 有人在那裏為耶穌預備宴席; 馬大 伺候, 拉撒路 也在同耶穌坐席的人中間。 馬利亞 拿着一斤極貴的純哪噠香膏,抹耶穌的腳,又用自己頭髮去擦,屋裏充滿了膏的香氣。 有一個門徒,就是那將要出賣耶穌的 加略 人 猶大 ,說: 「為甚麼不把這香膏賣三百個銀幣去賙濟窮人呢?」 他說這話,並不是關心窮人,而是因為他是個賊,又管錢囊,常偷取錢囊中所存的。 耶穌說:「由她吧!她這香膏本是為我的安葬之日留着的。
約翰福音 12:1-7 和合本修訂版 (RCUV)
逾越節前六天,耶穌來到 伯大尼 ,就是他使 拉撒路 從死人中復活的地方。 有人在那裏為耶穌預備宴席; 馬大 伺候, 拉撒路 也在同耶穌坐席的人中間。 馬利亞 拿著一斤極貴的純哪噠香膏,抹耶穌的腳,又用自己頭髮去擦,屋裏充滿了膏的香氣。 有一個門徒,就是那將要出賣耶穌的 加略 人 猶大 ,說: 「為甚麼不把這香膏賣三百個銀幣去賙濟窮人呢?」 他說這話,並不是關心窮人,而是因為他是個賊,又管錢囊,常偷取錢囊中所存的。 耶穌說:「由她吧!她這香膏本是為我的安葬之日留著的。
約翰福音 12:1-7 新譯本 (CNV)
逾越節前六天,耶穌到了伯大尼,就是拉撒路所住的地方;耶穌曾經使這拉撒路從死人中復活。有人在那裡為耶穌預備了筵席。馬大在那裡侍候,拉撒路也和一些人與耶穌一同吃飯。馬利亞拿了半公斤珍貴純正的哪噠香膏,抹耶穌的腳,又用自己的頭髮去擦;屋裡就滿了香膏的香氣。耶穌的一個門徒,就是那要出賣他的加略人猶大,說:“為甚麼不把這香膏賣三百銀幣,賙濟窮人呢?”他說這話,並不是因為他關懷窮人,而是因為他是個賊,又帶著錢囊,常取其中所存的。耶穌就說:“由她吧,這香膏是她留下來為我安葬的日子用的。