耶利米書 29:11-15
耶利米書 29:11-15 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。這是耶和華說的。 你們呼求我,向我禱告,我就應允你們。 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。 我必被你們尋見,也必使你們被擄的人歸回。這是耶和華說的。我必將你們從各國和我趕你們到的各處召集過來,又將你們帶回我使你們被擄離開的地方。這是耶和華說的。 「你們說:『耶和華已在 巴比倫 為我們興起先知。』
耶利米書 29:11-15 新譯本 (CNV)
因我自己知道我為你們所定的計劃,是使你們得平安,而不是遭受災禍的計劃;要賜給你們美好的前程和盼望。’這是耶和華的宣告。‘你們要呼求我,要來向我禱告,我就必應允你們。你們要尋找我,只要一心尋求,就必尋見。我必給你們尋見;我必使你們被擄的歸回,從我趕逐你們去的各國各地,把你們集合起來,帶回我擄你們離開的地方去。’這是耶和華的宣告。 “你們既然說:‘耶和華在巴比倫為我們興起了先知’,
耶利米書 29:11-15 和合本修訂版 (RCUV)
我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。這是耶和華說的。 你們呼求我,向我禱告,我就應允你們。 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。 我必被你們尋見,也必使你們被擄的人歸回。這是耶和華說的。我必將你們從各國和我趕你們到的各處召集過來,又將你們帶回我使你們被擄離開的地方。這是耶和華說的。 「你們說:『耶和華已在 巴比倫 為我們興起先知。』