耶利米書 25:32-38
耶利米書 25:32-38 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
萬軍之耶和華如此說: 看哪,必有災禍從這國發到那國, 並有大暴風從地極颳起。 「到那日,從地這邊直到地那邊都有耶和華所殺戮的。必無人哀哭,不得收殮,不得葬埋,必在地上成為糞土。 牧人哪,你們當哀號,呼喊; 羣眾的頭目啊,你們要滾在灰中; 因為你們被殺戮分散的日子足足來到。 你們要跌碎,好像美器打碎一樣。 牧人無路逃跑; 羣眾的頭目也無法逃脫。 聽啊,有牧人呼喊, 有羣眾頭目哀號的聲音, 因為耶和華使他們的草場變為荒場。 耶和華發出猛烈的怒氣, 平安的羊圈就都寂靜無聲。 他離了隱密處像獅子一樣, 他們的地,因刀劍凶猛的欺壓, 又因他猛烈的怒氣都成為可驚駭的。」
耶利米書 25:32-38 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「萬軍之耶和華如此說: 看哪,必有災禍發出,從這國到那國, 並有大暴風從地極颳起。 「到那日,從地這邊到地那邊,都有耶和華所殺戮的人。必無人哀哭,不得收殮,不得埋葬,必在地面上成為糞土。 「牧人哪,你們當哀號,呼喊; 羊羣的領導者啊,你們要在灰中翻滾; 因為你們被宰殺、被分散的日子已經來到。 你們要仆倒,好像珍貴的器皿打碎一樣。 牧人無路可逃, 羊羣的領導者也無法逃脫。 聽啊,有牧人呼喊, 有羊羣領導者哀號的聲音, 因為耶和華摧毀他們的草場。 因耶和華猛烈的怒氣, 平安的羊圈都被肅清。 他像獅子離開洞穴, 他們的地因兇猛的怒氣 和他強烈的怒氣,都變為荒涼。」
耶利米書 25:32-38 新譯本 (CNV)
萬軍之耶和華這樣說: “看哪!必有災禍發出, 從這國直到那國; 必有大風暴從地極颳起。” 到那日,從地的這邊到地的那邊,都必有被耶和華刺死的人;必沒有人為他們悲哀,沒有人收殮他們、埋葬他們;他們都必在地面上成為糞肥。 牧人啊,你們要哀號,呼叫! 羊群的領袖啊,你們要在灰塵中打滾! 因為你們被宰殺的日子已經到了; 我要粉碎你們, 你們要跌倒,像珍貴的器皿跌碎一樣。 牧人無處逃避, 羊群的領袖無法逃脫。 聽啊!牧人的哀叫, 羊群的領袖的悲號, 因為耶和華正在毀壞他們的牧場。 因為耶和華猛烈的怒氣, 平靜的羊圈毀壞了。 他像獅子離開了洞穴, 他們的國土實在變成荒野, 因為欺壓人的刀劍, 和他猛烈的怒氣臨到他們。
耶利米書 25:32-38 和合本修訂版 (RCUV)
「萬軍之耶和華如此說: 看哪,必有災禍發出,從這國到那國, 並有大暴風從地極颳起。 「到那日,從地這邊到地那邊,都有耶和華所殺戮的人。必無人哀哭,不得收殮,不得埋葬,必在地面上成為糞土。 「牧人哪,你們當哀號,呼喊; 羊群的領導者啊,你們要在灰中翻滾; 因為你們被宰殺、被分散的日子已經來到。 你們要仆倒,好像珍貴的器皿打碎一樣。 牧人無路可逃, 羊群的領導者也無法逃脫。 聽啊,有牧人呼喊, 有羊群領導者哀號的聲音, 因為耶和華摧毀他們的草場。 因耶和華猛烈的怒氣, 平安的羊圈都被肅清。 他像獅子離開洞穴, 他們的地因兇猛的怒氣 和他強烈的怒氣,都變為荒涼。」
耶利米書 25:32-38 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
萬軍之耶和華如此說: 看哪,必有災禍從這國發到那國, 並有大暴風從地極颳起。 「到那日,從地這邊直到地那邊都有耶和華所殺戮的。必無人哀哭,不得收殮,不得葬埋,必在地上成為糞土。 牧人哪,你們當哀號,呼喊; 羣眾的頭目啊,你們要滾在灰中; 因為你們被殺戮分散的日子足足來到。 你們要跌碎,好像美器打碎一樣。 牧人無路逃跑; 羣眾的頭目也無法逃脫。 聽啊,有牧人呼喊, 有羣眾頭目哀號的聲音, 因為耶和華使他們的草場變為荒場。 耶和華發出猛烈的怒氣, 平安的羊圈就都寂靜無聲。 他離了隱密處像獅子一樣, 他們的地,因刀劍凶猛的欺壓, 又因他猛烈的怒氣都成為可驚駭的。」