耶利米書 15:1-9
耶利米書 15:1-9 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶和華對我說:「雖有 摩西 和 撒母耳 站在我面前代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧! 他們問你說:『我們往哪裏去呢?』你便告訴他們,耶和華如此說: 定為死亡的,必致死亡; 定為刀殺的,必交刀殺; 定為饑荒的,必遭饑荒; 定為擄掠的,必被擄掠。」 耶和華說:「我命定四樣害他們,就是刀劍殺戮、狗類撕裂、空中的飛鳥,和地上的野獸吞吃毀滅; 又必使他們在天下萬國中拋來拋去,都因 猶大 王 希西家 的兒子 瑪拿西 在 耶路撒冷 所行的事。」 耶路撒冷 啊,誰可憐你呢? 誰為你悲傷呢? 誰轉身問你的安呢? 耶和華說:你棄絕了我, 轉身退後; 因此我伸手攻擊你,毀壞你。 我後悔甚不耐煩。 我在境內各城門口, 用簸箕簸了我的百姓, 使他們喪掉兒女。 我毀滅他們, 他們仍不轉離所行的道。 他們的寡婦在我面前比海沙更多; 我使滅命的午間來, 攻擊少年人的母親, 使痛苦驚嚇忽然臨到她身上。 生過七子的婦人力衰氣絕; 尚在白晝,日頭忽落; 她抱愧蒙羞。 其餘的人, 我必在他們敵人跟前,交與刀劍。 這是耶和華說的。
耶利米書 15:1-9 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華對我說:「雖有 摩西 和 撒母耳 站在我面前,我的心也不顧惜這百姓。你把他們從我眼前趕出,叫他們出去吧! 他們若問你說:『我們往哪裏去呢?』你就告訴他們,耶和華如此說: 『定為死亡的,必致死亡; 定為刀殺的,必被刀殺; 定為饑荒的,必遭饑荒; 定為擄掠的,必被擄掠。』」 「我命定四樣災害臨到他們,就是刀劍殺戮、羣狗拖拉、空中的飛鳥和地上的走獸吞吃毀滅。這是耶和華說的。 我必使地上萬國因他們而驚駭,都因 希西家 的兒子 猶大 王 瑪拿西 在 耶路撒冷 所做的事。」 耶路撒冷 啊,有誰同情你呢? 有誰為你悲傷呢? 有誰轉身問你安呢? 你棄絕了我, 轉身退後; 因此我伸手攻擊你,毀滅你, 我已憐憫到厭煩了。 這是耶和華說的。 我在境內各關口 用簸箕篩我的百姓, 使他們喪掉兒女, 又毀滅他們, 他們仍不轉離所行的道。 他們的寡婦在我面前比海沙更多; 我使滅命者在正午來到, 攻擊年輕人的母親, 使痛苦驚嚇忽然臨到她身上。 生過七個孩子的婦人衰弱; 尚在白晝,太陽忽然落下, 她就抱愧蒙羞。 我必當着敵人的面, 將他們當中的倖存者交給刀劍。 這是耶和華說的。
耶利米書 15:1-9 新譯本 (CNV)
耶和華對我說:“即使摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不會轉向這人民。你把他們從我面前趕走,叫他們出去!如果他們問你:‘我們要去哪裡?’你就告訴他們:‘耶和華這樣說: 該死亡的,就死亡; 該被刀劍所殺的,就被刀劍所殺; 該遭遇饑荒的,就遭遇饑荒; 該被擄的,就被擄去!’ 我要命定四種刑罰對付他們,就是刀劍殺戮,屍體被野狗拖走,被空中的飛鳥和地上的走獸吞吃與毀滅。”這是耶和華的宣告。“因猶大王希西家的兒子瑪拿西在耶路撒冷的所作所為,我必使地上萬國看見他們的遭遇就驚恐。” “耶路撒冷啊!誰會可憐你呢? 誰會為你悲傷呢? 誰會轉身向你問安呢? 你離棄了我, 你轉身背著我; 因此我要伸手攻擊你,毀滅你, 我不會再回心轉意。” 這是耶和華的宣告。 “我在這地的城門口, 用簸箕簸了我的子民, 使他們喪掉兒女,使他們滅亡; 他們仍不轉離自己所行的路。 我使他們寡婦的數目 比海沙還多; 我使行毀滅的在午間臨到我的子民, 打擊年輕人的母親, 使痛苦的驚恐忽然臨到她們身上。 那生過七個子女的母親衰竭疲弱, 幾乎氣絕; 還在白晝,她的太陽已經西落, 她必慚愧蒙羞。 我必使他們餘剩的人在敵人面前死於刀下。” 這是耶和華的宣告。
耶利米書 15:1-9 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華對我說:「雖有 摩西 和 撒母耳 站在我面前,我的心也不顧惜這百姓。你把他們從我眼前趕出,叫他們出去吧! 他們若問你說:『我們往哪裏去呢?』你就告訴他們,耶和華如此說: 『定為死亡的,必致死亡; 定為刀殺的,必被刀殺; 定為饑荒的,必遭饑荒; 定為擄掠的,必被擄掠。』」 「我命定四樣災害臨到他們,就是刀劍殺戮、群狗拖拉、空中的飛鳥和地上的走獸吞吃毀滅。這是耶和華說的。 我必使地上萬國因他們而驚駭,都因 希西家 的兒子 猶大 王 瑪拿西 在 耶路撒冷 所做的事。」 耶路撒冷 啊,有誰同情你呢? 有誰為你悲傷呢? 有誰轉身問你安呢? 你棄絕了我, 轉身退後; 因此我伸手攻擊你,毀滅你, 我已憐憫到厭煩了。 這是耶和華說的。 我在境內各關口 用簸箕篩我的百姓, 使他們喪掉兒女, 又毀滅他們, 他們仍不轉離所行的道。 他們的寡婦在我面前比海沙更多; 我使滅命者在正午來到, 攻擊年輕人的母親, 使痛苦驚嚇忽然臨到她身上。 生過七個孩子的婦人衰弱; 尚在白晝,太陽忽然落下, 她就抱愧蒙羞。 我必當著敵人的面, 將他們當中的倖存者交給刀劍。 這是耶和華說的。
耶利米書 15:1-9 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶和華對我說:「雖有 摩西 和 撒母耳 站在我面前代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧! 他們問你說:『我們往哪裏去呢?』你便告訴他們,耶和華如此說: 定為死亡的,必致死亡; 定為刀殺的,必交刀殺; 定為饑荒的,必遭饑荒; 定為擄掠的,必被擄掠。」 耶和華說:「我命定四樣害他們,就是刀劍殺戮、狗類撕裂、空中的飛鳥,和地上的野獸吞吃毀滅; 又必使他們在天下萬國中拋來拋去,都因 猶大 王 希西家 的兒子 瑪拿西 在 耶路撒冷 所行的事。」 耶路撒冷 啊,誰可憐你呢? 誰為你悲傷呢? 誰轉身問你的安呢? 耶和華說:你棄絕了我, 轉身退後; 因此我伸手攻擊你,毀壞你。 我後悔甚不耐煩。 我在境內各城門口, 用簸箕簸了我的百姓, 使他們喪掉兒女。 我毀滅他們, 他們仍不轉離所行的道。 他們的寡婦在我面前比海沙更多; 我使滅命的午間來, 攻擊少年人的母親, 使痛苦驚嚇忽然臨到她身上。 生過七子的婦人力衰氣絕; 尚在白晝,日頭忽落; 她抱愧蒙羞。 其餘的人, 我必在他們敵人跟前,交與刀劍。 這是耶和華說的。
耶利米書 15:1-9 當代譯本 (CCB)
耶和華對我說:「就算 摩西 和 撒母耳 站在我面前求情,我也不會憐憫這些百姓。你把他們從我面前趕走,讓他們離開吧! 如果他們問你,『我們該去哪裡,』你就告訴他們,耶和華這樣說, 「『該死的死, 該被殺的被殺, 該遭饑荒的遭饑荒, 該被擄的被擄。』 「我要讓他們遭受四種禍患——刀殺、狗撕、鳥啄、獸吞。這是耶和華說的。 因為 希西迦 的兒子 猶大 王 瑪拿西 在 耶路撒冷 的所作所為,我要使他們的遭遇令天下萬國驚懼。 「 耶路撒冷 啊,誰會同情你? 誰會為你悲哀? 誰會駐足向你問安? 你棄絕我,背離我, 因此我要伸手攻擊你,毀滅你, 我已厭倦施憐憫。 這是耶和華說的。 我要在這片土地上的各城門口用簸箕簸散我的子民, 使他們喪掉兒女; 我要滅絕他們, 因為他們不思悔改。 我要使他們的寡婦比海沙還多, 使毀滅者在午間攻擊青年的母親, 讓她們突然陷入痛苦和驚恐。 生過七個孩子的母親心力枯竭,奄奄一息。 她的太陽在白晝已經墜落, 她必蒙羞受辱。 我必使其餘的人喪身在敵人刀下。 這是耶和華說的。」