士師記 7:19-22
士師記 7:19-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
基甸 和跟隨他的一百人,在半夜之初換崗哨的時候來到營旁。他們就吹角,打破手中的瓶; 三隊的人都吹角,打破瓶子。他們左手拿着火把,右手拿着吹的角,喊叫:「耶和華和 基甸 的刀!」 他們圍着軍營,各人站在自己的地方;全營的人都逃竄,一面喊,一面逃跑。 三百人就吹角,耶和華使全營的人用刀自相擊殺。全營的人逃往 西利拉 的 伯‧哈示他 ,一直逃到靠近 他巴 的 亞伯‧米何拉 。
分享
閱讀 士師記 7士師記 7:19-22 新譯本 (CNV)
基甸和所有與他在一起的一百人,在半夜三更的起初,換更的時候,來到了營的邊緣,就吹起角來,打破手中的瓦瓶。三隊的人就都吹角,打破瓦瓶,左手緊握著火把,右手緊握著角不住地吹,並且喊叫說:“耶和華和基甸的刀!”他們在營的四周各站在自己的位置;全營的人都亂跑,他們一面叫喊,一面逃跑。三百人吹那三百枝角的時候,耶和華使全營的人用刀互相擊殺,然後他們向著西利拉逃到伯.哈示他,直到靠近他巴的亞伯.米何拉河邊。
分享
閱讀 士師記 7士師記 7:19-22 和合本修訂版 (RCUV)
基甸 和跟隨他的一百人,在半夜之初換崗哨的時候來到營旁。他們就吹角,打破手中的瓶; 三隊的人都吹角,打破瓶子。他們左手拿著火把,右手拿著吹的角,喊叫:「耶和華和 基甸 的刀!」 他們圍著軍營,各人站在自己的地方;全營的人都逃竄,一面喊,一面逃跑。 三百人就吹角,耶和華使全營的人用刀自相擊殺。全營的人逃往 西利拉 的 伯‧哈示他 ,一直逃到靠近 他巴 的 亞伯‧米何拉 。
分享
閱讀 士師記 7