YouVersion 標誌
搜尋圖標

士師記 13:2-25

士師記 13:2-25 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

那時,有一個 但 支派的 瑣拉 人,名叫 瑪挪亞 。他的妻子不懷孕,不生育。 耶和華的使者向那婦人顯現,對她說:「看哪,以前你不懷孕,不生育,如今你必懷孕生一個兒子。 現在你要謹慎,清酒烈酒都不可喝,任何不潔之物都不可吃, 看哪,你必懷孕,生一個兒子。不可用剃刀剃他的頭,因為這孩子一出母胎就歸給 神作拿細耳人。他必開始拯救 以色列 脫離 非利士 人的手。」 那婦人來對丈夫說:「有一個神人到我這裏來,他的容貌如 神使者的容貌,非常可畏。我沒有問他從哪裏來,他也沒有把他的名字告訴我。 他對我說:『看哪,你要懷孕,生一個兒子。現在,清酒烈酒都不可喝,任何不潔之物都不可吃,因為這孩子從出母胎一直到死的那一天,要歸給 神作拿細耳人。』」 瑪挪亞 祈求耶和華說:「主啊,求你再差遣那神人到我們這裏來,指示我們對這將要生的孩子該怎樣作。」  神垂聽了 瑪挪亞 的聲音。那婦人坐在田間的時候, 神的使者又到她那裏,但是她的丈夫 瑪挪亞 沒有同她在一起。 婦人急忙跑去告訴丈夫,對他說:「看哪,那日到我這裏來的人又向我顯現了。」 瑪挪亞 起來,跟隨他的妻子來到那人那裏,對他說:「你就是跟這婦人說話的那個人嗎?」他說:「是我。」 瑪挪亞 說:「現在,願你的話應驗!這孩子該如何管教呢?他當做甚麼呢?」 耶和華的使者對 瑪挪亞 說:「我告訴這婦人的一切事,她都要遵守。 葡萄樹所結的不可吃,清酒烈酒都不可喝,任何不潔之物也不可吃。凡我所吩咐的,她都當遵守。」 瑪挪亞 對耶和華的使者說:「請容許我們留你下來,好為你預備一隻小山羊。」 耶和華的使者對 瑪挪亞 說:「你雖然留我,我卻不吃你的食物。你若預備燔祭,就當獻給耶和華。」因 瑪挪亞 不知道他是耶和華的使者。 瑪挪亞 對耶和華的使者說:「請問大名?好讓我們在你的話應驗的時候尊敬你。」 耶和華的使者對他說:「你何必問我的名字呢?我的名字是奇妙的。」 瑪挪亞 取一隻小山羊和素祭,在磐石上獻給耶和華。他行奇妙的事, 瑪挪亞 和他的妻子觀看, 火焰從壇上往上升,耶和華的使者也在壇上的火焰中升上去了。 瑪挪亞 和他的妻子看見,就臉伏於地。 耶和華的使者不再向 瑪挪亞 和他的妻子顯現了。那時, 瑪挪亞 才知道他是耶和華的使者。 瑪挪亞 對他的妻子說:「我們一定會死,因為我們看見了 神。」 他的妻子卻對他說:「耶和華若有意要我們死,就不會從我們手中接受燔祭和素祭,不會將這一切事指示我們,這時也不會讓我們聽到這話。」 後來婦人生了一個兒子,給他起名叫 參孫 。孩子漸漸長大,耶和華賜福給他。 在 瑣拉 和 以實陶 之間的 瑪哈尼‧但 ,耶和華的靈開始感動 參孫 。

士師記 13:2-25 新譯本 (CNV)

那時有一個瑣拉人,是屬於但支派的,名叫瑪挪亞;他的妻子不能生育,沒有孩子。耶和華的使者向那婦人顯現,對她說:“你向來不能生育,沒有孩子,現在你必要懷孕,生一個兒子。現在你要謹慎,清酒或烈酒都不可喝,各樣不潔的東西也不可吃。看哪!你必懷孕,生一個兒子;不可用剃刀剃他的頭,這孩子從在母腹開始就歸 神作拿細耳人;他必拯救以色列人脫離非利士人的手。”婦人就回去,告訴她的丈夫說:“有一位神人到我這裡來,他的容貌像 神使者的容貌,非常可畏,我沒有問他從哪裡來,他也沒有告訴我他的名字。他對我說:‘你必要懷孕,生一個兒子;現在清酒或烈酒你都不可喝,各樣不潔的東西你也不可吃,因為這孩子從在母腹開始,一直到死,都必歸耶和華作拿細耳人。’” 瑪挪亞就懇求耶和華,說:“啊,主啊,求你叫你派來的神人再到我們這裡吧!好指教我們要怎樣對待將要生下來的孩子。”  神聽了瑪挪亞的聲音。婦人正坐在田間的時候, 神的使者又來到她那裡,她的丈夫瑪挪亞卻沒有與她在一起。婦人急忙跑去告訴丈夫,對他說:“那天到我這裡來的那人,又向我顯現了。”瑪挪亞起來,跟著他的妻子出去,來到那人跟前,問他:“你就是向這個婦人說過話的人嗎?”他回答:“我就是。”瑪挪亞說:“你的話應驗的時候,這孩子的生活方式怎樣?他要作甚麼呢?”耶和華的使者對瑪挪亞說:“我對婦人所說的一切話,她都要謹守。從葡萄樹所產的,她都不可吃;清酒或烈酒,她都不可喝;各樣不潔的東西,她也不可吃;我吩咐她的,她都要謹守。” 瑪挪亞對耶和華的使者說:“請留下,好讓我為你預備一隻山羊羔。”耶和華的使者對瑪挪亞說:“你雖然要我留下,我卻不吃你的食物;如果你預備燔祭,就當獻給耶和華。”原來瑪挪亞還不知道他是耶和華的使者。瑪挪亞問耶和華的使者:“你叫甚麼名字?到你的話應驗的時候,我們好把尊榮歸你。”耶和華的使者對他說:“你為甚麼問我的名字呢?我的名是奇妙的。”瑪挪亞取了一隻山羊羔和素祭,在磐石上獻與那行奇事的耶和華;瑪挪亞和他的妻子一直在觀看。火燄從祭壇上往天升起的時候,耶和華的使者在祭壇上的火燄中也升上去了;瑪挪亞和他的妻子看見了,就俯伏在地。耶和華的使者沒有再向瑪挪亞和他的妻子顯現,那時瑪挪亞才知道他是耶和華的使者。瑪挪亞對他的妻子說:“我們必定要死,因為我們看見了 神。”他的妻子卻對他說:“如果耶和華有意要殺我們,就必不從我們的手裡接納燔祭和素祭,也必不會把這一切事指示我們,更不會在這個時候向我們宣布這些事啊。” 後來那婦人生了一個兒子,她就給他起名叫參孫;孩子漸漸長大了,耶和華賜福給他。在瑪哈尼.但,就是在瑣拉和以實陶中間,耶和華的靈開始感動參孫。

士師記 13:2-25 和合本修訂版 (RCUV)

那時,有一個 但 支派的 瑣拉 人,名叫 瑪挪亞 。他的妻子不懷孕,不生育。 耶和華的使者向那婦人顯現,對她說:「看哪,以前你不懷孕,不生育,如今你必懷孕生一個兒子。 現在你要謹慎,清酒烈酒都不可喝,任何不潔之物都不可吃, 看哪,你必懷孕,生一個兒子。不可用剃刀剃他的頭,因為這孩子一出母胎就歸給上帝作拿細耳人。他必開始拯救 以色列 脫離 非利士 人的手。」 那婦人來對丈夫說:「有一個神人到我這裏來,他的容貌如上帝使者的容貌,非常可畏。我沒有問他從哪裏來,他也沒有把他的名字告訴我。 他對我說:『看哪,你要懷孕,生一個兒子 。現在,清酒烈酒都不可喝,任何不潔之物都不可吃,因為這孩子從出母胎一直到死的那一天,要歸給上帝作拿細耳人。』」 瑪挪亞 祈求耶和華說:「主啊,求你再差遣那神人到我們這裏來,指示我們對這將要生的孩子該怎樣作。」 上帝垂聽了 瑪挪亞 的聲音。那婦人坐在田間的時候,上帝的使者又到她那裏,但是她的丈夫 瑪挪亞 沒有同她在一起。 婦人急忙跑去告訴丈夫,對他說:「看哪,那日到我這裏來的人又向我顯現了。」 瑪挪亞 起來,跟隨他的妻子來到那人那裏,對他說:「你就是跟這婦人說話的那個人嗎?」他說:「是我。」 瑪挪亞 說:「現在,願你的話應驗!這孩子該如何管教呢?他當做甚麼呢?」 耶和華的使者對 瑪挪亞 說:「我告訴這婦人的一切事,她都要遵守。 葡萄樹所結的不可吃,清酒烈酒都不可喝,任何不潔之物也不可吃。凡我所吩咐的,她都當遵守。」 瑪挪亞 對耶和華的使者說:「請容許我們留你下來,好為你預備一隻小山羊。」 耶和華的使者對 瑪挪亞 說:「你雖然留我,我卻不吃你的食物。你若預備燔祭,就當獻給耶和華。」因 瑪挪亞 不知道他是耶和華的使者。 瑪挪亞 對耶和華的使者說:「請問大名?好讓我們在你的話應驗的時候尊敬你。」 耶和華的使者對他說:「你何必問我的名字呢?我的名字是奇妙的。」 瑪挪亞 取一隻小山羊和素祭,在磐石上獻給耶和華。他行奇妙的事, 瑪挪亞 和他的妻子觀看, 火焰從壇上往上升,耶和華的使者也在壇上的火焰中升上去了。 瑪挪亞 和他的妻子看見,就臉伏於地。 耶和華的使者不再向 瑪挪亞 和他的妻子顯現了。那時, 瑪挪亞 才知道他是耶和華的使者。 瑪挪亞 對他的妻子說:「我們一定會死,因為我們看見了上帝。」 他的妻子卻對他說:「耶和華若有意要我們死,就不會從我們手中接受燔祭和素祭,不會將這一切事指示我們,這時也不會讓我們聽到這話。」 後來婦人生了一個兒子,給他起名叫 參孫 。孩子漸漸長大,耶和華賜福給他。 在 瑣拉 和 以實陶 之間的 瑪哈尼‧但 ,耶和華的靈開始感動 參孫 。

士師記 13:2-25 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

那時,有一個 瑣拉 人,是屬 但 族的,名叫 瑪挪亞 。他的妻不懷孕,不生育。 耶和華的使者向那婦人顯現,對她說:「向來你不懷孕,不生育,如今你必懷孕生一個兒子。 所以你當謹慎,清酒濃酒都不可喝,一切不潔之物也不可吃。 你必懷孕生一個兒子,不可用剃頭刀剃他的頭,因為這孩子一出胎就歸神作拿細耳人。他必起首拯救 以色列 人脫離 非利士 人的手。」 婦人就回去對丈夫說:「有一個神人到我面前來,他的相貌如神使者的相貌,甚是可畏。我沒有問他從哪裏來,他也沒有將他的名告訴我, 卻對我說:『你要懷孕生一個兒子,所以清酒濃酒都不可喝,一切不潔之物也不可吃;因為這孩子從出胎一直到死,必歸神作拿細耳人。』」 瑪挪亞 就祈求耶和華說:「主啊,求你再差遣那神人到我們這裏來,好指教我們怎樣待這將要生的孩子。」 神應允 瑪挪亞 的話;婦人正坐在田間的時候,神的使者又到她那裏,她丈夫 瑪挪亞 卻沒有同她在一處。 婦人急忙跑去告訴丈夫說:「那日到我面前來的人,又向我顯現。」 瑪挪亞 起來跟隨他的妻來到那人面前,對他說:「與這婦人說話的就是你嗎?」他說:「是我。」 瑪挪亞 說:「願你的話應驗!我們當怎樣待這孩子,他後來當怎樣呢?」 耶和華的使者對 瑪挪亞 說:「我告訴婦人的一切事,她都當謹慎。 葡萄樹所結的都不可吃,清酒濃酒都不可喝,一切不潔之物也不可吃。凡我所吩咐的,她都當遵守。」 瑪挪亞 對耶和華的使者說:「求你容我們款留你,好為你預備一隻山羊羔。」 耶和華的使者對 瑪挪亞 說:「你雖然款留我,我卻不吃你的食物,你若預備燔祭就當獻與耶和華。」原來 瑪挪亞 不知道他是耶和華的使者。 瑪挪亞 對耶和華的使者說:「請將你的名告訴我,到你話應驗的時候,我們好尊敬你。」 耶和華的使者對他說:「你何必問我的名,我名是奇妙的。」 瑪挪亞 將一隻山羊羔和素祭在磐石上獻與耶和華,使者行奇妙的事; 瑪挪亞 和他的妻觀看, 見火焰從壇上往上升,耶和華的使者在壇上的火焰中也升上去了。 瑪挪亞 和他的妻看見,就俯伏於地。 耶和華的使者不再向 瑪挪亞 和他的妻顯現, 瑪挪亞 才知道他是耶和華的使者。 瑪挪亞 對他的妻說:「我們必要死,因為看見了神。」 他的妻卻對他說:「耶和華若要殺我們,必不從我們手裏收納燔祭和素祭,並不將這一切事指示我們,今日也不將這些話告訴我們。」 後來婦人生了一個兒子,給他起名叫 參孫 。孩子長大,耶和華賜福與他。 在 瑪哈尼‧但 ,就是 瑣拉 和 以實陶 中間,耶和華的靈才感動他。

士師記 13:2-25 當代譯本 (CCB)

瑣拉 城住了一個 但 支派的人,名叫 瑪挪亞 。他妻子不能生育,沒有孩子。 耶和華的天使向那婦人顯現,對她說:「你雖然不生育,但不久你必懷孕生一個兒子。 現在,你要留心,不可喝淡酒和烈酒,不可吃任何不潔之物。 你必懷孕生一個兒子,你不可為他剃頭,因為他一出生就要歸給上帝做拿細耳人。他要從 非利士 人手中拯救 以色列 人。」 婦人就去對丈夫說:「有一位上帝的僕人向我顯現,他的容貌像上帝的天使,非常可畏。我沒有問他從哪裡來,他也沒有把名字告訴我。 他對我說,『你必懷孕生一個兒子,現在不可喝淡酒和烈酒,不可吃任何不潔之物,因為孩子一出生就要獻給耶和華,終生做拿細耳人。』」 瑪挪亞 向耶和華祈求說:「主啊,求你再派你的僕人到這裡來,教我們怎樣照顧要出生的孩子。」 上帝應允了他的祈求。他妻子正坐在田間的時候,上帝的天使再次向她顯現。當時她丈夫 瑪挪亞 不在場。 她趕忙跑去告訴她丈夫說:「那天來的那人又向我顯現了。」 瑪挪亞 起來跟隨妻子來到那人面前,問他:「跟我妻子說話的就是你嗎?」他答道:「是我。」 瑪挪亞 問道:「你的話應驗以後,我們應該怎樣撫養這孩子?他該做什麼?」 耶和華的天使說:「你的妻子必須謹記我的一切吩咐。 她不可吃葡萄樹所結的果實,淡酒和烈酒都不可喝,不可吃任何不潔之物。她必須遵行我的一切吩咐。」 瑪挪亞 說:「請你留下來,我們要預備一隻山羊羔給你吃。」 當時, 瑪挪亞 仍然不知道那人是耶和華的天使。天使說:「我就是留下來也不會吃你預備的食物。你如果預備燔祭,就把它獻給耶和華吧!」 瑪挪亞 說:「請告訴我你的名字,當一切應驗的時候,我們好向你表達敬意。」 耶和華的天使說:「何必問我的名字呢?我的名字奇妙難測。」 於是, 瑪挪亞 就把一隻山羊羔和素祭放在磐石上,獻給耶和華。就在這時候,天使在 瑪挪亞 夫婦面前行了一件奇妙的事: 火焰從祭壇上升起的時候,耶和華的天使也在祭壇的火焰中升上去了。 瑪挪亞 夫婦見狀便俯伏在地。 耶和華的天使後來沒再向 瑪挪亞 夫婦子顯現, 瑪挪亞 才知道他是耶和華的天使。 瑪挪亞 對妻子說:「我們必死無疑,因為我們看見了上帝。」 他妻子卻說:「耶和華如果要殺我們,就不會接受我們的燔祭和素祭了,也不會讓我們看見這些事,更不會這時候跟我們說這些話。」 後來 瑪挪亞 的妻子生了個兒子,她給孩子取名叫 參孫 。這孩子漸漸長大,耶和華賜福給他。 當他在 瑣拉 和 以實陶 之間的 瑪哈尼·但 的時候,耶和華的靈開始感動他。