雅各書 4:15-17
雅各書 4:15-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你們倒應當說:「主若願意,我們就能活着,也可以做這事或那事。」 現今你們竟然狂傲自誇;凡這樣的自誇都是邪惡的。 所以,人若知道該行善而不去行,這就是他的罪了。
分享
閱讀 雅各書 4雅各書 4:15-17 新譯本 (CNV)
你們倒不如說:“主若願意,我們就可以活著,作這事或作那事。”但現在你們竟然張狂自誇;這一切自誇,都是邪惡的。人若知道該行善事,卻不去行,這就是他的罪了。
分享
閱讀 雅各書 4雅各書 4:15-17 和合本修訂版 (RCUV)
你們倒應當說:「主若願意,我們就能活著,也可以做這事或那事。」 現今你們竟然狂傲自誇;凡這樣的自誇都是邪惡的。 所以,人若知道該行善而不去行,這就是他的罪了。
分享
閱讀 雅各書 4