雅各書 4:1-5
雅各書 4:1-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你們中間的衝突是哪裏來的?爭執是哪裏來的?不是從你們肢體中交戰着的私慾來的嗎? 你們貪戀,得不着就殺人;你們嫉妒,不能得手就起爭執和衝突;你們得不着,是因為你們不求。 你們求也得不着,是因為你們妄求,為了要浪費在你們的宴樂中。 你們這些淫亂的人哪,豈不知道與世俗為友就是與 神為敵嗎?所以,凡想要與世俗為友的,就是與 神為敵了。 經上說:「 神愛安置在我們裏面的靈,愛到嫉妒的地步。」你們以為這話是徒然的嗎?
分享
閱讀 雅各書 4雅各書 4:1-5 新譯本 (CNV)
你們中間的爭執和打鬥是從哪裡來的呢?不是從你們肢體中好鬥的私慾來的嗎?你們放縱貪慾,如果得不到,就殺人;你們嫉妒,如果一無所得,就打鬥爭執。你們得不到,因為你們不求;你們求也得不到,因為你們的動機不良,要把所得的耗費在你們的私慾上。淫亂的人哪,你們不知道與世俗為友,就是與 神為敵嗎?所以與世俗為友的,就成了 神的仇敵。聖經說:“ 神愛他那安置在我們裡面的靈,愛到嫉妒的地步”,你們想這話是徒然的嗎?
分享
閱讀 雅各書 4雅各書 4:1-5 和合本修訂版 (RCUV)
你們中間的衝突是哪裏來的?爭執是哪裏來的?不是從你們肢體中交戰著的私慾來的嗎? 你們貪戀,得不著就殺人;你們嫉妒,不能得手就起爭執和衝突;你們得不著,是因為你們不求。 你們求也得不著,是因為你們妄求,為了要浪費在你們的宴樂中。 你們這些淫亂的人哪,豈不知道與世俗為友就是與上帝為敵嗎?所以,凡想要與世俗為友的,就是與上帝為敵了。 經上說:「上帝愛安置在我們裏面的靈,愛到嫉妒的地步。」你們以為這話是徒然的嗎?
分享
閱讀 雅各書 4