雅各書 2:2-4
雅各書 2:2-4 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
若有一個人帶着金戒指,穿着華美衣服,進你們的會堂去;又有一個窮人穿着骯髒衣服也進去; 你們就重看那穿華美衣服的人,說:「請坐在這好位上」;又對那窮人說:「你站在那裏」,或「坐在我腳凳下邊。」 這豈不是你們偏心待人,用惡意斷定人嗎?
分享
閱讀 雅各書 2雅各書 2:2-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
若有一個人戴着金戒指,穿着華麗的衣服,進入你們的會堂,又有一個窮人穿着骯髒的衣服也進去, 而你們只看重那穿華麗衣服的人,說:「請坐在這裏」,又對那窮人說:「你站在那裏」,或「坐在我腳凳旁」; 這豈不是你們偏心待人,用惡意評斷人嗎?
分享
閱讀 雅各書 2雅各書 2:2-4 新譯本 (CNV)
如果有一個手戴金戒指、身穿華麗衣服的人,進入你們的會堂;又有一個衣衫襤褸的窮人,也進去了。你們就看重那穿華麗衣服的人,說:“請坐在這好位上。”又對那個窮人說:“你站在那裡。”或說:“坐在我的腳凳下邊。”這不是你們對人有歧視,成了心懷惡意的審判官嗎?
分享
閱讀 雅各書 2