以賽亞書 56:1-12
以賽亞書 56:1-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華如此說: 「你們當守公平,行公義; 因我的救恩臨近, 我的公義將要顯現。 謹守安息日不予干犯, 禁止己手不作惡, 如此行、如此持守的人有福了!」 與耶和華聯合的外邦人不要說: 「耶和華將我和他的子民分別出來。」 太監也不要說:「看哪,我是枯樹。」 因為耶和華如此說: 「那些謹守我的安息日, 選擇我旨意, 持守我約的太監, 我必使他們在我殿中,在我牆內, 有紀念碑,有名號, 勝過有兒有女; 我必賜他們永遠的名,不能剪除。 「那些與耶和華聯合, 事奉他,愛他名, 作他僕人的外邦人, 凡謹守安息日不予干犯, 又持守我約的人, 我必領他們到我的聖山, 使他們在我的禱告的殿中喜樂。 他們的燔祭和祭物, 在我壇上必蒙悅納, 因我的殿必稱為萬民禱告的殿。 我還要召集更多的人 歸併到這些被召集的人中。 這是召集被趕散的 以色列 人的 主耶和華說的。」 野地的走獸,你們都來吞吃吧! 林中的野獸,你們也來吞吃! 以色列 的守望者都瞎了眼, 沒有知識; 都是啞狗,不會吠叫, 只知做夢,躺臥,貪睡, 這些狗貪食,不知飽足。 這些牧人不知明辨, 他們都偏行己路, 人人追求自己的利益。 他們說:「來吧!我去拿酒, 讓我們暢飲烈酒吧! 明天必和今天一樣, 甚至更好!」
以賽亞書 56:1-12 新譯本 (CNV)
耶和華這樣說: “你們要持守公平,實行公義; 因為我的拯救快要來到, 我的公義快要顯現了。 謹守安息日,不褻瀆這日, 保守自己的手不作任何惡事, 這樣行的人和堅持這樣作的人, 是有福的!” 與耶和華聯合的外族人不要說: “耶和華必把我從他的子民中分別出來。” 被閹割了的人也不要說:“看哪!我是一棵枯樹。” 因為耶和華這樣說: “那些謹守我的安息日, 揀選我所喜悅的事, 持守我的約、被閹割了的人, 在我的殿中和在我的牆內,我要賜給他們有記念,有名號, 比有兒女更好; 我必賜給他們永遠不能廢掉的名。 至於那些與耶和華聯合的外族人, 為要事奉他,愛耶和華的名, 作他的僕人的,就是謹守安息日,不褻瀆這日, 又持守我的約的, 我必領他們到我的聖山, 使他們在屬於我的禱告的殿中喜樂; 他們的燔祭和祭品,在我的祭壇上必蒙悅納; 因為我的殿必稱為萬族禱告的殿。” 主耶和華,就是招聚以色列被趕散的人的,說: “在以色列這些已經被招聚的人以外,我還要招聚別的人歸給他們。” 田野的百獸啊!你們都來吃吧。 林中的百獸啊!你們都要這樣。 他的守望者都是瞎眼的, 都沒有知識; 他們都是啞巴狗,不能吠; 只會作夢、躺臥,貪愛睡覺。 這些狗十分貪吃,不知飽足; 他們是牧人,但甚麼都不明白; 他們都偏行自己的道路, 各從各方求自己的利益。 他們說:“來吧!我去拿酒,讓我們痛飲烈酒吧! 明天必像今天一樣,而且比今天還盛大和豐盈。”
以賽亞書 56:1-12 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華如此說: 「你們當守公平,行公義; 因我的救恩臨近, 我的公義將要顯現。 謹守安息日不予干犯, 禁止己手不作惡, 如此行、如此持守的人有福了!」 與耶和華聯合的外邦人不要說: 「耶和華將我和他的子民分別出來。」 太監也不要說:「看哪,我是枯樹。」 因為耶和華如此說: 「那些謹守我的安息日, 選擇我旨意, 持守我約的太監, 我必使他們在我殿中,在我牆內, 有紀念碑,有名號, 勝過有兒有女; 我必賜他們永遠的名,不能剪除。 「那些與耶和華聯合, 事奉他,愛他名, 作他僕人的外邦人, 凡謹守安息日不予干犯, 又持守我約的人, 我必領他們到我的聖山, 使他們在我的禱告的殿中喜樂。 他們的燔祭和祭物, 在我壇上必蒙悅納, 因我的殿必稱為萬民禱告的殿。 我還要召集更多的人 歸併到這些被召集的人中。 這是召集被趕散的 以色列 人的 主耶和華說的。」 野地的走獸,你們都來吞吃吧! 林中的野獸,你們也來吞吃! 以色列 的守望者都瞎了眼, 沒有知識; 都是啞狗,不會吠叫, 只知做夢,躺臥,貪睡, 這些狗貪食,不知飽足。 這些牧人不知明辨, 他們都偏行己路, 人人追求自己的利益。 他們說:「來吧!我去拿酒, 讓我們暢飲烈酒吧! 明天必和今天一樣, 甚至更好!」
以賽亞書 56:1-12 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶和華如此說: 你們當守公平,行公義; 因我的救恩臨近, 我的公義將要顯現。 謹守安息日而不干犯, 禁止己手而不作惡; 如此行、如此持守的人便為有福。 與耶和華聯合的外邦人不要說: 耶和華必定將我從他民中分別出來。 太監也不要說:我是枯樹。 因為耶和華如此說: 那些謹守我的安息日, 揀選我所喜悅的事, 持守我約的太監, 我必使他們在我殿中, 在我牆內,有記念,有名號, 比有兒女的更美。 我必賜他們永遠的名,不能剪除。 還有那些與耶和華聯合的外邦人, 要事奉他,要愛耶和華的名, 要作他的僕人- 就是凡守安息日不干犯, 又持守他約的人。 我必領他們到我的聖山, 使他們在禱告我的殿中喜樂。 他們的燔祭和平安祭, 在我壇上必蒙悅納, 因我的殿必稱為萬民禱告的殿。 主耶和華, 就是招聚 以色列 被趕散的,說: 在這被招聚的人以外, 我還要招聚別人歸併他們。 田野的諸獸都來吞吃吧! 林中的諸獸也要如此。 他看守的人是瞎眼的, 都沒有知識, 都是啞巴狗,不能叫喚; 但知做夢,躺臥,貪睡, 這些狗貪食,不知飽足。 這些牧人不能明白- 各人偏行己路, 各從各方求自己的利益。 他們說:來吧!我去拿酒, 我們飽飲濃酒; 明日必和今日一樣, 就是宴樂無量極大之日。
以賽亞書 56:1-12 當代譯本 (CCB)
耶和華說: 「你們要堅持正義, 秉行公義, 因為我的救恩快要來臨, 我的公義快要彰顯。 謹守而不褻瀆安息日、 不做惡事的人有福了!」 歸信耶和華的外族人啊, 不要以為耶和華會把你和祂的子民分開。 太監也不要說自己只是一棵枯樹。 因為耶和華說: 「如果太監遵守我的安息日、 做我喜悅的事、 持守我的約, 我必在我的殿中和牆內賜給他們紀念碑和名號, 使他們勝過有兒女的人。 我必賜給他們永遠不會被除去的名號。 至於那些歸信耶和華、 事奉祂、愛祂的名、 做祂僕人的外族人, 就是謹守而不褻瀆安息日、 持守祂約的人, 我必領他們到我的聖山, 在向我禱告的殿內使他們歡欣。 他們獻在我祭壇上的燔祭和其他祭物必蒙悅納, 因為我的殿必稱為萬民禱告的殿。」 招聚 以色列 流亡者的主耶和華說: 「除了這些被招聚回來的人以外, 我還要招聚其他人。」 田野和林中的一切走獸啊, 來吞吃吧! 以色列 的守望者都瞎眼無知, 都是不會叫的啞巴狗, 只喜歡躺下睡覺做夢。 這些人就像貪吃的狗,不知飽足, 又像什麼都不懂的牧人, 人人各行其是, 追求自己的利益。 他們說:「來吧,我去拿酒, 讓我們喝個痛快! 明天會跟今天一樣, 甚至更豐盛。」