YouVersion 標誌
搜尋圖標

以賽亞書 27:3-13

以賽亞書 27:3-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

「我—耶和華看守葡萄園,按時灌溉, 晝夜看守,免得有人損害。 我心中不存憤怒。 惟願在戰爭中我有荊棘和蒺藜, 我就起步攻擊他, 把他一同焚燒; 或者讓他緊靠我,以我為避難所, 與我和好, 與我和好。」 將來 雅各 要扎根, 以色列 要發芽開花, 果實遍滿地面。 耶和華擊打 以色列 , 豈像擊打那些擊打他們的人嗎? 以色列 被殺戮, 豈像其他人所遭遇的殺戮嗎? 你驅趕他們,放逐他們, 與他們相爭。 在颳東風的日子, 他以暴風趕逐他們。 所以, 雅各 的罪孽藉此得赦免, 除罪的效果盡在乎此; 他使祭壇的石頭變為粉碎的石灰, 使 亞舍拉 和香壇不再立起。 因為堅固的城變為荒涼, 成了被撇棄的居所,像曠野一樣; 牛犢在那裏吃草, 在那裏躺臥,吃盡其中的樹枝。 它的枝條一枯乾,就被折斷, 婦女用以點火燃燒。 因為這百姓蒙昧無知, 所以,造他們的必不憐憫他們, 造成他們的也不施恩給他們。 到那日, 以色列 人哪,耶和華必像人打樹拾果一般,從 大河 的支流,直到 埃及 的溪谷,將你們一一收集。 當那日,號角大響;在 亞述 地將亡的,與被趕散至 埃及 地的,都要前來,在 耶路撒冷 聖山上敬拜耶和華。

以賽亞書 27:3-13 新譯本 (CNV)

“我耶和華是看守葡萄園的; 我時刻澆灌著它, 並且為免有人毀壞它, 我日夜都看守著。 我再沒有忿怒, 若荊棘和蒺藜與我交戰, 我就上前踐踏它們,把它們全部焚毀。 除非他們抓住我作他們的避難所, 與我和好, 與我和好。” 在將來的日子裡,雅各要扎根, 以色列要發芽開花, 他們的果實必遍布地面。 耶和華擊打以色列人,豈像擊打那些擊打他們的呢? 主殺戮以色列人,豈像殺戮那些殺戮他們的呢? 不,你只是漸漸地,藉著他們被擄與他們相爭; 在吹東風的日子,就用暴風把他們逐去。 藉此,雅各的罪孽才得赦免; 他的罪過得以除掉的條件全都在於此, 就是他叫祭壇上所有的石頭都變為破碎的灰石, 使亞舍拉和香壇不再豎立。 堅固的城變為淒涼, 成了被撇下、被放棄的居所,像曠野一樣; 牛犢必在那裡吃草, 在那裡躺臥,並且吃盡那裡的樹枝。 枝條枯乾了,就必被折斷; 婦女必來,拿去生火, 因為這人民愚昧無知, 所以他們的創造主不憐憫他們, 那造成他們的,不向他們施恩。 到那日,耶和華要從幼發拉底的溪流,直到埃及小河,收集他的穀物;以色列人哪!你們必一個一個被撿拾回來。到那日,必有大號角吹響,那些在亞述地快要滅亡的,以及那些被趕散在埃及地的,都要前來,在耶路撒冷的聖山上敬拜耶和華。