希伯來書 7:1-3
希伯來書 7:1-3 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
這 麥基洗德 就是 撒冷 王,是至高 神的祭司。他在 亞伯拉罕 打敗諸王回來的時候迎接他,並給他祝福。 亞伯拉罕 也將自己所得來的一切,取十分之一給他。他頭一個名字翻譯出來是「公義的王」,他又名「 撒冷 王」,是和平王的意思。 他無父、無母、無族譜、無生之始、無命之終,是與 神的兒子相似,他永遠作祭司。
希伯來書 7:1-3 新譯本 (CNV)
這麥基洗德就是撒冷王,又是至高 神的祭司。亞伯拉罕殺敗眾王回來的時候,麥基洗德迎接他,並且給他祝福。亞伯拉罕也把自己得來的一切,拿出十分之一來給他。麥基洗德這名字翻譯出來,頭一個意思就是“公義的王”;其次是“撒冷王”,就是“平安的王”的意思。他沒有父親,沒有母親,沒有族譜,也沒有生死的記錄,而是與 神的兒子相似,永遠作祭司。
希伯來書 7:1-3 和合本修訂版 (RCUV)
這 麥基洗德 就是 撒冷 王,是至高上帝的祭司。他在 亞伯拉罕 打敗諸王回來的時候迎接他,並給他祝福。 亞伯拉罕 也將自己所得來的一切,取十分之一給他。他頭一個名字翻譯出來是「公義的王」,他又名「 撒冷 王」,是和平王的意思。 他無父、無母、無族譜、無生之始、無命之終,是與上帝的兒子相似,他永遠作祭司。