希伯來書 2:1-3
希伯來書 2:1-3 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
所以,我們必須越發注意所聽見的道,免得我們隨流失去。 既然那藉着天使所傳的話是確定的,凡違背不聽從的,都受了該受的報應; 我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃避呢?這拯救起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了。
希伯來書 2:1-3 新譯本 (CNV)
因此,我們必須更加密切注意所聽過的道理,免得我們隨流失去。那透過天使所傳講的信息既然是確定的,所有干犯和不聽從的,都受了應得的報應。如果我們忽略了這麼大的救恩,怎麼能逃罪呢?這救恩起初是由主親自宣講的,後來聽見的人給我們證實了。
希伯來書 2:1-3 和合本修訂版 (RCUV)
所以,我們必須越發注意所聽見的道,免得我們隨流失去。 既然那藉著天使所傳的話是確定的,凡違背不聽從的,都受了該受的報應; 我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃避呢?這拯救起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了。