希伯來書 11:13-16
希伯來書 11:13-16 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
這些人都是存着信心死的,並沒有得着所應許的,卻從遠處觀望,且歡喜迎接。他們承認自己在地上是客旅,是寄居的。 說這樣話的人是表明自己要尋找一個家鄉。 他們若想念所離開的家鄉,還有回去的機會。 其實他們所羨慕的是一個更美的,就是在天上的家鄉。所以, 神並不因他們稱他為 神而覺得羞恥,因為他已經為他們預備了一座城。
希伯來書 11:13-16 新譯本 (CNV)
這些人都是存著信心死了的,還沒有得著所應許的,只不過是從遠處看見,就表示歡迎,又承認他們在世上是異鄉人,是客旅。因為說這樣話的人,是表明他們在尋求一個家鄉。如果他們懷念已經離開了的地方,還有可以回去的機會。但是現在他們所嚮往的,是一個更美的、在天上的家鄉。所以, 神不以他們稱他為 神而覺得羞恥;因為他已經為他們預備了一座城。
希伯來書 11:13-16 和合本修訂版 (RCUV)
這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處觀望,且歡喜迎接。他們承認自己在地上是客旅,是寄居的。 說這樣話的人是表明自己要尋找一個家鄉。 他們若想念所離開的家鄉,還有回去的機會。 其實他們所羨慕的是一個更美的,就是在天上的家鄉。所以,上帝並不因他們稱他為上帝而覺得羞恥,因為他已經為他們預備了一座城。