希伯來書 10:5-7
希伯來書 10:5-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
所以,基督到世上來的時候,就說: 「祭物和禮物不是你所要的, 但你曾給我預備了身體。 燔祭和贖罪祭 是你不喜歡的。 那時我說: 看哪!我來了,我的事在經卷上已經記載了; 神啊!我來為要照你的旨意行。」
希伯來書 10:5-7 新譯本 (CNV)
所以,基督到世上來的時候,就說: “祭品和禮物不是你所要的, 你卻為我預備了身體。 燔祭和贖罪祭, 不是你所喜悅的; 那時我說: ‘看哪!我來了, 經卷上已經記載我的事, 神啊!我來是要遵行你的旨意。’”
希伯來書 10:5-7 和合本修訂版 (RCUV)
所以,基督到世上來的時候,就說: 「祭物和禮物不是你所要的, 但你曾給我預備了身體。 燔祭和贖罪祭 是你不喜歡的。 那時我說: 看哪!我來了,我的事在經卷上已經記載了; 上帝啊!我來為要照你的旨意行。」