希伯來書 10:32-37
希伯來書 10:32-37 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你們要追念往日;你們蒙了光照以後,忍受了許多痛苦的掙扎: 一面在眾人面前公然被毀謗,遭患難;一面陪伴那些受這樣苦難的人。 你們同情那些遭監禁的人,也欣然忍受你們的家業被人搶去,因為你們知道自己有更美好更長存的家業。 所以,不可丟棄你們無懼的心,存這樣的心必得大賞賜。 你們必須忍耐,使你們行完了 神的旨意,可以獲得所應許的。 因為 「還有一點點時候, 那要來的就來,必不遲延。
希伯來書 10:32-37 新譯本 (CNV)
你們要回想從前的日子,那時,你們蒙了光照,忍受了許多痛苦的煎熬;有時在眾人面前被辱罵,遭患難;有時卻成了遭遇同樣情形的人的同伴。你們同情那些遭監禁的人;你們的家業被搶奪的時候,又以喜樂的心接受,因為知道自己有更美長存的家業。所以,你們不可丟棄坦然無懼的心,這樣的心是帶有大賞賜的。你們還需要忍耐,好使你們行完了 神的旨意,可以領受所應許的。因為: “還有一點點的時候, 那要來的就來, 並不遲延。
希伯來書 10:32-37 和合本修訂版 (RCUV)
你們要追念往日;你們蒙了光照以後,忍受了許多痛苦的掙扎: 一面在眾人面前公然被毀謗,遭患難;一面陪伴那些受這樣苦難的人。 你們同情那些遭監禁的人,也欣然忍受你們的家業被人搶去,因為你們知道自己有更美好更長存的家業。 所以,不可丟棄你們無懼的心,存這樣的心必得大賞賜。 你們必須忍耐,使你們行完了上帝的旨意,可以獲得所應許的。 因為 「還有一點點時候, 那要來的就來,必不遲延。