哈巴谷書 3:13-19
哈巴谷書 3:13-19 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你出來拯救你的百姓, 拯救你的受膏者; 你打破惡人之家的頭, 暴露其根基,直到頸項。(細拉) 你以其戈矛刺透他戰士的頭; 他們如旋風將我颳散, 他們喜愛暗中吞吃困苦的人。 你騎馬踐踏海, 踐踏洶湧的大水。 我聽見這聲音,身體戰兢, 嘴唇發顫, 骨中朽爛, 在所立之處戰兢; 但我安靜等候 災難之日臨到那上來侵犯我們的民。 雖然無花果樹不發旺, 葡萄樹不結果, 橄欖樹也不收成, 田地不出糧食, 圈中絕了羊, 棚內也沒有牛; 然而,我要因耶和華歡欣, 因救我的 神喜樂。 主耶和華是我的力量, 他使我的腳快如母鹿, 又使我穩行在高處。
哈巴谷書 3:13-19 新譯本 (CNV)
你出來救拔子民,拯救你所膏立的。 你擊打惡人的房頂, 使根基全然顯露。 你用他的槍,刺透他戰士的頭。 他們來如暴風,把我們驅散。 他們的喜好,是暗中吞噬窮人。 你乘馬馳騁海上,大水洶湧翻騰。 我一聽見,就全身發抖; 因這聲音,我嘴唇震顫。 腐爛侵蝕我骨,我在站立之地戰兢。 我靜候災難之日,犯境的民上來。 無花果樹縱不發芽,葡萄樹不結果, 橄欖樹無所出,田裡無收成, 圈內的羊被剪除,棚裡也沒有牛, 我卻要因耶和華歡喜, 以救我的 神為樂。 主耶和華是我的力量, 他使我的腳快如母鹿的蹄,在高地上行走。 交詩班長,用絲弦的樂器伴奏。
哈巴谷書 3:13-19 和合本修訂版 (RCUV)
你出來拯救你的百姓, 拯救你的受膏者; 你打破惡人之家的頭, 暴露其根基,直到頸項。 (細拉) 你以其戈矛刺透他戰士的頭; 他們如旋風將我颳散, 他們喜愛暗中吞吃困苦的人。 你騎馬踐踏海, 踐踏洶湧的大水。 我聽見這聲音,身體戰兢, 嘴唇發顫, 骨中朽爛, 在所立之處戰兢; 但我安靜等候 災難之日臨到那上來侵犯我們的民。 雖然無花果樹不發旺, 葡萄樹不結果, 橄欖樹也不收成, 田地不出糧食, 圈中絕了羊, 棚內也沒有牛; 然而,我要因耶和華歡欣, 因救我的上帝喜樂。 主耶和華是我的力量, 他使我的腳快如母鹿, 又使我穩行在高處。
哈巴谷書 3:13-19 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
你出來要拯救你的百姓, 拯救你的受膏者, 打破惡人家長的頭, 露出他的腳,直到頸項。 (細拉) 你用敵人的戈矛刺透他戰士的頭; 他們來如旋風,要將我們分散。 他們所喜愛的是暗中吞吃貧民。 你乘馬踐踏 紅海 , 就是踐踏洶湧的大水。 我聽見耶和華的聲音, 身體戰兢,嘴唇發顫, 骨中朽爛; 我在所立之處戰兢。 我只可安靜等候災難之日臨到, 犯境之民上來。 雖然無花果樹不發旺, 葡萄樹不結果, 橄欖樹也不效力, 田地不出糧食, 圈中絕了羊, 棚內也沒有牛; 然而,我要因耶和華歡欣, 因救我的神喜樂。 主耶和華是我的力量; 他使我的腳快如母鹿的蹄, 又使我穩行在高處。