哈巴谷書 1:7-11
哈巴谷書 1:7-11 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他威武可畏, 判斷和勢力都任意發出。 他的馬比豹更快, 比晚上的豺狼更猛。 馬兵踴躍爭先, 都從遠方而來; 他們飛跑如鷹抓食, 都為行強暴而來, 定住臉面向前, 將擄掠的人聚集,多如塵沙。 他們譏誚君王,笑話首領, 嗤笑一切保障,築壘攻取。 他以自己的勢力為神, 像風猛然掃過,顯為有罪。
哈巴谷書 1:7-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他威武可畏, 審判與威權都由他而出。 他的馬比豹更快, 比晚上的野狼更猛。 他的戰馬跳躍, 他的戰馬從遠方而來; 他們飛跑,如鷹急速抓食, 都為施行殘暴而來, 他們的臉面向東, 聚集俘虜,多如塵沙。 他譏誚列王, 嘲諷領袖, 嗤笑一切堡壘, 堆土攻取它。 那時,他如風猛然掃過, 他背叛,顯為有罪; 他以自己的力量為神明。
哈巴谷書 1:7-11 新譯本 (CNV)
他們恐怖可怕,自以為義,趾高氣揚。 他們的馬比豹更快,比晚上的豺狼更猛。 他們的騎兵奔馳,自遠而來; 他們如鷹飛翔,迅速吞噬。 他們定著臉面向前,齊來行暴, 擄獲戰俘多如塵沙。 他們戲弄君王,以掌權的為笑柄; 他們嗤笑一切城堡,築壘攻取; 然後掃蕩如風吹過。 他們是有罪的,因他們以自己的勢力為神。