創世記 6:17-22
創世記 6:17-22 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
看哪,我要使洪水氾濫在地上,毀滅天下;凡地上有血肉、有氣息的活物,無一不死。 我卻要與你立約;你同你的妻,與兒子兒婦,都要進入方舟。 凡有血肉的活物,每樣兩個,一公一母,你要帶進方舟,好在你那裏保全生命。 飛鳥各從其類,牲畜各從其類,地上的昆蟲各從其類,每樣兩個,要到你那裏,好保全生命。 你要拿各樣食物積蓄起來,好作你和牠們的食物。」 挪亞 就這樣行。凡神所吩咐的,他都照樣行了。
分享
閱讀 創世記 6創世記 6:17-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
看哪,我要使洪水氾濫在地上,毀滅天下凡有生命氣息的血肉之軀,地上的一切都要滅亡。 但我要與你立約;你同你的兒子、妻子和媳婦都要進入方舟。 凡有血肉的動物,每樣一對,一公一母,你要帶進方舟,好跟你一起保全生命。 飛鳥各從其類,牲畜各從其類,地上的爬行動物各從其類,每樣一對,都要到你那裏,好保全生命。 你要拿各樣可吃的食物,儲存在你那裏,作你和牠們的糧食。」 挪亞 就去做了;凡 神吩咐他的,他都照樣去做。
分享
閱讀 創世記 6創世記 6:17-22 新譯本 (CNV)
看哪,我要使洪水臨到地上,消滅天下的生物,就是有生氣的活物;在地上的都必定要死。我要和你立約。你可以進入方舟;你和你的兒子、妻子和兒媳,都可以和你一同進入方舟。所有的活物,你要把每樣一對,就是一公一母,帶進方舟,好和你一同保全生命。飛鳥各從其類,牲畜各從其類,地上所有爬行的動物,各從其類,每樣一對,都要到你那裡來,好保全生命。你要拿各種可吃的食物,積存起來,好作你和牠們的食物。”挪亞就這樣作了; 神吩咐他的,他都照樣作了。
分享
閱讀 創世記 6