創世記 24:17-22
創世記 24:17-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
僕人跑上前去迎着她,說:「請你讓我喝你瓶子裏的一點水。」 少女說:「我主請喝!」就急忙拿下瓶子托在手上,給他喝水。 那少女給他喝足了,又說:「我也為你的駱駝打水,直到駱駝喝足了。」 她就急忙把瓶子裏的水倒在槽裏,又跑到井旁打水,為所有的駱駝打了水。 那人定睛看着少女,一句話也不說,要知道耶和華是否使他的道路亨通。 駱駝喝足了,那人就拿出一個比加重的金環,一對十舍客勒重的金手鐲,
創世記 24:17-22 新譯本 (CNV)
僕人就跑去迎著她,說:“請你把瓶裡的水給我喝一點。”那少女回答:“我主請喝。”就急忙把水瓶拿下來,托在手上給他喝。他喝足了,少女就說:“我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了。”於是急忙把水瓶裡的水倒在槽裡,又跑到井旁去打水,給他所有的駱駝打上水來。那人一句話也不說,只注視著她,要知道耶和華使他的道路亨通不亨通。駱駝喝足了,那人就拿出一個重近六克的金鼻環,戴在她的鼻子上,又拿出兩個重一百一十四克的金手鐲,套在她的手上,
創世記 24:17-22 和合本修訂版 (RCUV)
僕人跑上前去迎著她,說:「請你讓我喝你瓶子裏的一點水。」 少女說:「我主請喝!」就急忙拿下瓶子托在手上,給他喝水。 那少女給他喝足了,又說:「我也為你的駱駝打水,直到駱駝喝足了。」 她就急忙把瓶子裏的水倒在槽裏,又跑到井旁打水,為所有的駱駝打了水。 那人定睛看著少女,一句話也不說,要知道耶和華是否使他的道路亨通。 駱駝喝足了,那人就拿出一個比加重的金環,一對十舍客勒重的金手鐲,