創世記 21:1-7
創世記 21:1-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華照着他所說的眷顧 撒拉 ,耶和華實現了他對 撒拉 的應許。 亞伯拉罕 年老,到 神對他說的那所定的時候, 撒拉 懷了孕,給他生了一個兒子。 亞伯拉罕 給 撒拉 所生的兒子起名叫 以撒 。 以撒 出生後第八日, 亞伯拉罕 遵照 神所吩咐的,為 以撒 行割禮。 他兒子 以撒 出生的時候, 亞伯拉罕 年一百歲。 撒拉 說:「 神使我歡笑,凡聽見的人必與我一同歡笑」, 又說:「誰能預先對 亞伯拉罕 說, 撒拉 要乳養孩子呢?因為在他年老的時候,我為他生了一個兒子。」
創世記 21:1-7 新譯本 (CNV)
耶和華照著以前所說的,眷顧撒拉;耶和華按著他的應許,給撒拉作成。亞伯拉罕年老的時候,撒拉懷了孕,到了 神應許的日期,就給亞伯拉罕生了一個兒子。亞伯拉罕給撒拉為他所生的兒子,起名叫以撒。亞伯拉罕的兒子以撒生下來第八天,亞伯拉罕就照著 神吩咐他的,給以撒行了割禮。他兒子以撒出生的時候,亞伯拉罕正一百歲。撒拉說:“ 神使我歡笑,凡聽見的,也必為我歡笑。”又說:“誰能告訴亞伯拉罕,撒拉要乳養兒女呢?在他年老的時候,我竟給他生了一個兒子。”
創世記 21:1-7 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華照著他所說的眷顧 撒拉 ,耶和華實現了他對 撒拉 的應許。 亞伯拉罕 年老,到上帝對他說的那所定的時候, 撒拉 懷了孕,給他生了一個兒子。 亞伯拉罕 給 撒拉 所生的兒子起名叫 以撒 。 以撒 出生後第八日, 亞伯拉罕 遵照上帝所吩咐的,為 以撒 行割禮。 他兒子 以撒 出生的時候, 亞伯拉罕 年一百歲。 撒拉 說:「上帝使我歡笑,凡聽見的人必與我一同歡笑」, 又說:「誰能預先對 亞伯拉罕 說, 撒拉 要乳養孩子呢?因為在他年老的時候,我為他生了一個兒子。」