聖經既然預先看見 神要使外邦人因信稱義,預先傳福音給 亞伯拉罕 ,說:「萬國都必因你得福。」 可見,那有信心的人和有信心的 亞伯拉罕 一同得福。
聖經既然預先看見 神要使外族人因信稱義,就預先把好信息傳給亞伯拉罕:“萬國都必因你得福。”這樣看來,有信心的人,必定和有信心的亞伯拉罕一同得福。
聖經既然預先看見上帝要使外邦人因信稱義,預先傳福音給 亞伯拉罕 ,說:「萬國都必因你得福。」 可見,那有信心的人和有信心的 亞伯拉罕 一同得福。
並且聖經既然預先看明,神要叫外邦人因信稱義,就早已傳福音給 亞伯拉罕 ,說:「萬國都必因你得福。」 可見那以信為本的人和有信心的 亞伯拉罕 一同得福。
聖經早就指明,上帝要叫外族人因信被稱為義人,祂預先將福音傳給 亞伯拉罕 ,說:「萬國必因你而蒙福。」 所以那些信的人必和有信心的 亞伯拉罕 一同蒙福。
主頁
聖經
計劃
影片