以斯拉記 4:1-3
以斯拉記 4:1-3 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
猶大 和 便雅憫 的敵人聽說被擄歸回的人為耶和華- 以色列 的神建造殿宇, 就去見 所羅巴伯 和 以色列 的族長,對他們說:「請容我們與你們一同建造;因為我們尋求你們的神,與你們一樣。自從 亞述 王 以撒哈頓 帶我們上這地以來,我們常祭祀神。」 但 所羅巴伯 、 耶書亞 ,和其餘 以色列 的族長對他們說:「我們建造神的殿與你們無干,我們自己為耶和華- 以色列 的神協力建造,是照 波斯 王 塞魯士 所吩咐的。」
以斯拉記 4:1-3 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
猶大 和 便雅憫 的敵人聽說被擄歸回的人為耶和華— 以色列 的 神建造殿宇, 就去見 所羅巴伯 和族長,對他們說:「請讓我們與你們一同建造,因為我們也與你們一樣尋求你們的 神。自從 亞述 王 以撒‧哈頓 帶我們上這地的日子以來,我們常向 神獻祭。」 但 所羅巴伯 、 耶書亞 和其餘 以色列 的族長對他們說:「我們建造 神的殿與你們無關,因為我們要照 波斯 王 居魯士 所吩咐的,自己為耶和華— 以色列 的 神協力建造。」
以斯拉記 4:1-3 新譯本 (CNV)
猶大和便雅憫的敵人聽見被擄回來的人為耶和華以色列的 神重建聖殿,就前來見所羅巴伯和眾族長,對他們說:“請讓我們與你們一起建造吧!因為我們也像你們那樣尋求你們的 神。自從亞述王以撒哈頓把我們帶上這裡的日子以來,我們一直向他獻祭。”但所羅巴伯、耶書亞和以色列其餘的族長對他們說:“你們不能與我們一同建築 神的殿,因為波斯王古列王吩咐我們自己為耶和華以色列的 神建殿。”