以西結書 37:3-7
以西結書 37:3-7 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他對我說:「人子啊,這些骸骨能復活嗎?」我說:「主耶和華啊,你是知道的。」 他又對我說:「你向這些骸骨發預言說:枯乾的骸骨啊,要聽耶和華的話。 主耶和華對這些骸骨如此說:『我必使氣息進入你們裏面,你們就要活了。 我必給你們加上筋,使你們長肉,又將皮遮蔽你們,使氣息進入你們裏面,你們就要活了;你們便知道我是耶和華。』」 於是,我遵命說預言。正說預言的時候,不料,有響聲,有地震;骨與骨互相聯絡。
以西結書 37:3-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他對我說:「人子啊,這些骸骨能活過來嗎?」我說:「主耶和華啊,你是知道的。」 他又對我說:「你要向這些骸骨說預言,對它們說:枯乾的骸骨啊,要聽耶和華的話。 主耶和華對這些骸骨如此說:『看哪,我必使氣息進入你們裏面,你們就要活過來。 我要給你們加上筋,長出肉,又給你們包上皮,使氣息進入你們裏面,你們就要活過來;你們就知道我是耶和華。』」 於是,我遵命說預言。正說預言的時候,有響聲,看哪,有地震;骨與骨彼此接連。
以西結書 37:3-7 新譯本 (CNV)
他問我:“人子啊!這些骸骨能活過來嗎?”我回答:“主耶和華啊!唯有你才知道。”他又對我說:“你要向這些骸骨說預言,對它們說:‘枯乾的骸骨啊!你們要聽耶和華的話。主耶和華對這些骸骨這樣說:看哪!我必使氣息進入你們裡面,你們就活過來了。我必使你們生筋長肉,給你們包上皮,又把氣息放入你們裡面,你們必活過來;你們就知道我是耶和華。’” 於是我遵命說預言;我正在說預言的時候,就聽見有響聲,骨頭與骨頭互相結合起來,格格作響。