以西結書 14:3-5
以西結書 14:3-5 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
「人子啊,這些人已將他們的假神接到心裏,把陷於罪的絆腳石放在面前,我豈能絲毫被他們求問嗎? 所以你要告訴他們:『主耶和華如此說: 以色列 家的人中,凡將他的假神接到心裏,把陷於罪的絆腳石放在面前,又就了先知來的,我-耶和華在他所求的事上,必按他眾多的假神回答他, 好在 以色列 家的心事上捉住他們,因為他們都藉着假神與我生疏。』
以西結書 14:3-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「人子啊,這些人在心中設立偶像,把陷自己於罪的絆腳石放在面前,我真的能讓他們求問嗎? 所以你要告訴他們,對他們說:『主耶和華如此說: 以色列 家的人,凡在心中設立偶像,把陷自己於罪的絆腳石放在面前,卻來到先知那裏的,我—耶和華在他所求的事上,必因他拜許多偶像向他施行報應, 為要奪回 以色列 家的心,他們全都拜偶像,與我疏遠了。』
以西結書 14:3-5 新譯本 (CNV)
“人子啊!這些人已經把他們的偶像接到心裡去,把那陷他們在罪孽中的絆腳石放在自己面前,我怎能讓他們向我求問呢?因此,你要告訴他們,對他們說:‘主耶和華這樣說:以色列家的人中,凡把他的偶像接到心裡去,把那陷自己在罪孽中的絆腳石放在自己面前,卻又來見先知的,我耶和華必按他拜眾多偶像的罪報應他,好奪回以色列家的心。他們眾人因自己的偶像,與我疏遠。’