出埃及記 7:9-10
出埃及記 7:9-10 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「法老若吩咐你們說:『你們行一件奇事吧!』你就對 亞倫 說:『把杖丟在法老面前!杖會變成蛇。』」 摩西 和 亞倫 到法老那裏去,照耶和華所吩咐的去做。 亞倫 把杖丟在法老和他臣僕面前,杖就變成蛇。
出埃及記 7:9-10 新譯本 (CNV)
“如果法老告訴你們說:‘你們行件奇事吧’,你就要對亞倫說:‘拿你的手杖來,把它丟在法老面前,它就會變作蛇。’”摩西和亞倫就進到法老那裡,照著耶和華吩咐他們的行了;亞倫把手杖丟在法老和法老的臣僕面前,手杖就變了蛇。
出埃及記 7:9-10 和合本修訂版 (RCUV)
「法老若吩咐你們說:『你們行一件奇事吧!』你就對 亞倫 說:『把杖丟在法老面前!杖會變成蛇。』」 摩西 和 亞倫 到法老那裏去,照耶和華所吩咐的去做。 亞倫 把杖丟在法老和他臣僕面前,杖就變成蛇。