出埃及記 7:20-21
出埃及記 7:20-21 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
摩西 、 亞倫 就照耶和華所吩咐的行。 亞倫 在法老和臣僕眼前舉杖擊打河裏的水,河裏的水都變作血了。 河裏的魚死了,河也腥臭了, 埃及 人就不能吃這河裏的水; 埃及 遍地都有了血。
出埃及記 7:20-21 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
摩西 和 亞倫 就照耶和華所吩咐的去做。 亞倫 在法老和他臣僕眼前舉杖擊打 尼羅河 裏的水,河裏的水都變成血了。 河裏的魚死了,河也臭了, 埃及 人就不能喝這河裏的水; 埃及 遍地都有了血。
出埃及記 7:20-21 新譯本 (CNV)
摩西和亞倫就這樣行了,就像耶和華所吩咐的;亞倫在法老面前和法老的臣僕面前舉起手杖,擊打河裡的水,河裡的水就都變了血。河裡的魚死了,河水發臭了,埃及人也不能喝這河裡的水了;在埃及,全地都有血。