出埃及記 4:24-26
出埃及記 4:24-26 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
在路上住宿的地方,耶和華遇見 摩西 ,想要殺他。 西坡拉 就拿一塊火石,割下她兒子的包皮,碰觸 摩西 的腳,說:「你真是我血的新郎了。」 這樣,耶和華才放了他。那時, 西坡拉 說:「你因割禮就是血的新郎了」。
出埃及記 4:24-26 新譯本 (CNV)
在路上住宿的地方,耶和華遇見了摩西,就想要殺他。西坡拉就拿了一把石刀,把她兒子的包皮割下來,把它丟到摩西的腳上,說:“你真是我的血郎了!”這樣,耶和華才放了他。那時西坡拉說:“你是血郎,是因為割禮的緣故。”
出埃及記 4:24-26 和合本修訂版 (RCUV)
在路上住宿的地方,耶和華遇見 摩西 ,想要殺他。 西坡拉 就拿一塊火石,割下她兒子的包皮,碰觸 摩西 的腳,說:「你真是我血的新郎了。」 這樣,耶和華才放了他。那時, 西坡拉 說:「你因割禮就是血的新郎了」。