YouVersion 標誌
搜尋圖標

出埃及記 4:1-17

出埃及記 4:1-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

摩西 回答說:「看哪!他們不會信我,也不會聽我的話,因為他們必說:『耶和華並沒有向你顯現。』」 耶和華對 摩西 說:「你手裏的是甚麼?」他說:「是杖。」 耶和華說:「把它丟在地上!」他一丟在地上,杖就變成一條蛇; 摩西 逃走避開牠。 耶和華對 摩西 說:「伸出手來,拿住牠的尾巴— 摩西 就伸出手,抓住牠,牠就在 摩西 的手掌中變為杖— 為了要使他們信耶和華他們祖宗的 神,就是 亞伯拉罕 的 神, 以撒 的 神, 雅各 的 神,曾向你顯現了。」 耶和華又對他說:「把手放進懷裏。」他就把手放進懷裏。當他把手抽出來,看哪,手竟然長了痲瘋,像雪一樣白。 耶和華說:「把手放回懷裏—他就把手放回懷裏。當他把手從懷裏再抽出來,看哪,手復原了,與全身的肉一樣— 倘若他們不信你,也不聽第一個神蹟的聲音,他們會信第二個神蹟的聲音。 倘若他們不信這兩個神蹟,不聽你的話,你就從 尼羅河 裏取些水,倒在乾的地上。你從 尼羅河 裏所取的水必在乾地上變成血。」 摩西 對耶和華說:「主啊,求求你,我並不是一個能言善道的人,以前這樣,就是你對僕人說話以後也是這樣,因為我是拙口笨舌的。」 耶和華對他說:「誰造人的口呢?誰使人口啞、耳聾、目明、眼瞎呢?豈不是我—耶和華嗎? 現在,去吧,我必賜你口才,指教你應當說的。」 摩西 說:「主啊,求求你,你要藉着誰的手,就差派誰去吧!」 耶和華的怒氣向 摩西 發作,說:「你不是有一個哥哥 利未 人 亞倫 嗎?我知道他是個能言善道的人。看哪,他正出來迎接你。他一見到你,心裏就歡喜。 你要跟他說話,把話放在他的口裏,我要賜你口才,也要賜他口才,又要教你們做當做的事。 他要替你向百姓說話;他要當你的口,你要當他的 神。 你手裏要拿這杖,用它來行神蹟。」

出埃及記 4:1-17 新譯本 (CNV)

摩西回答:“看哪,他們必不信我,也不聽我的話;因為他們必說:‘耶和華並沒有向你顯現。’”耶和華問摩西:“那在你手裡的是甚麼?”他說:“是手杖。”耶和華說:“把它丟在地上。”摩西把它一丟在地上,它就變了蛇;摩西就逃跑,離開了牠。耶和華對摩西說:“伸出你的手來,捉住蛇的尾巴。”摩西就伸出手來,緊握著牠,牠在摩西的掌中又變回了手杖。“這樣就使他們相信耶和華他們祖宗的 神,就是亞伯拉罕的 神、以撒的 神、雅各的 神曾向你顯現了。”耶和華又再對摩西說:“現在把你的手放進懷裡。”摩西就把手放進懷裡;等他把手抽出來的時候,手就長滿了痲風,像雪那樣白。耶和華說:“把你的手再放進懷裡。”摩西就把手再放進懷裡;等他把手從懷裡抽出來的時候,手就恢復過來,像身上別處的肉一樣。耶和華又說:“如果他們不信你,也不聽從頭一個神蹟的話,他們必信隨後來的神蹟。如果連這兩個神蹟他們也不信,也不聽你的話,你就從河裡取些水,倒在旱地上;你從河裡取來的水就必在旱地上變成血。” 摩西對耶和華說:“主啊,我不是個會說話的人;以前不是,自從你對僕人說話以後也不是;因為我本是拙口笨舌的。”耶和華對他說:“誰造人的口呢?誰使人口啞、耳聾、眼明、眼瞎呢?不是我耶和華嗎?現在去吧,我必賜你口才,指教你當說的。”摩西說:“主啊,請你差派你願意差派的人。”耶和華向摩西發怒,說:“不是有你的哥哥利未人亞倫嗎?我知道他是有口才的;他現在出來要迎接你。他看見了你,心裡就快樂。你要對他說話,把你要說的話放在他的口裡;我必與你的口同在,也與他的口同在;我必指教你們當行的事。他要替你向人民說話,他要作你的口,你要作他的 神。這手杖你要拿在手裡,用來行神蹟。”

出埃及記 4:1-17 和合本修訂版 (RCUV)

摩西 回答說:「看哪!他們不會信我,也不會聽我的話,因為他們必說:『耶和華並沒有向你顯現。』」 耶和華對 摩西 說:「你手裏的是甚麼?」他說:「是杖。」 耶和華說:「把它丟在地上!」他一丟在地上,杖就變成一條蛇; 摩西 逃走避開牠。 耶和華對 摩西 說:「伸出手來,拿住牠的尾巴─ 摩西 就伸出手,抓住牠,牠就在 摩西 的手掌中變為杖─ 為了要使他們信耶和華他們祖宗的上帝,就是 亞伯拉罕 的上帝, 以撒 的上帝, 雅各 的上帝,曾向你顯現了。」 耶和華又對他說:「把手放進懷裏。」他就把手放進懷裏。當他把手抽出來,看哪,手竟然長了痲瘋,像雪一樣白。 耶和華說:「把手放回懷裏─他就把手放回懷裏。當他把手從懷裏再抽出來,看哪,手復原了,與全身的肉一樣─ 倘若他們不信你,也不聽第一個神蹟的聲音,他們會信第二個神蹟的聲音。 倘若他們不信這兩個神蹟,不聽你的話,你就從 尼羅河 裏取些水,倒在乾的地上。你從 尼羅河 裏所取的水必在乾地上變成血。」 摩西 對耶和華說:「主啊,求求你,我並不是一個能言善道的人,以前這樣,就是你對僕人說話以後也是這樣,因為我是拙口笨舌的。」 耶和華對他說:「誰造人的口呢?誰使人口啞、耳聾、目明、眼瞎呢?豈不是我-耶和華嗎? 現在,去吧,我必賜你口才,指教你應當說的。」 摩西 說:「主啊,求求你,你要藉著誰的手,就差派誰去吧!」 耶和華的怒氣向 摩西 發作,說:「你不是有一個哥哥 利未 人 亞倫 嗎?我知道他是個能言善道的人。看哪,他正出來迎接你。他一見到你,心裏就歡喜。 你要跟他說話,把話放在他的口裏,我要賜你口才,也要賜他口才,又要教你們做當做的事。 他要替你向百姓說話;他要當你的口,你要當他的上帝。 你手裏要拿這杖,用它來行神蹟。」

出埃及記 4:1-17 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

摩西 回答說:「他們必不信我,也不聽我的話,必說:『耶和華並沒有向你顯現。』」 耶和華對 摩西 說:「你手裏是甚麼?」他說:「是杖。」 耶和華說:「丟在地上。」他一丟下去,就變作蛇; 摩西 便跑開。 耶和華對 摩西 說:「伸出手來,拿住牠的尾巴,牠必在你手中仍變為杖; 如此好叫他們信耶和華-他們祖宗的神,就是 亞伯拉罕 的神, 以撒 的神, 雅各 的神,是向你顯現了。」 耶和華又對他說:「把手放在懷裏。」他就把手放在懷裏,及至抽出來,不料,手長了大痲瘋,有雪那樣白。 耶和華說:「再把手放在懷裏。」他就再把手放在懷裏,及至從懷裏抽出來,不料,手已經復原,與周身的肉一樣; 又說:「倘或他們不聽你的話,也不信頭一個神蹟,他們必信第二個神蹟。 這兩個神蹟若都不信,也不聽你的話,你就從河裏取些水,倒在旱地上,你從河裏取的水必在旱地上變作血。」 摩西 對耶和華說:「主啊,我素日不是能言的人,就是從你對僕人說話以後,也是這樣。我本是拙口笨舌的。」 耶和華對他說:「誰造人的口呢?誰使人口啞、耳聾、目明、眼瞎呢?豈不是我-耶和華嗎? 現在去吧,我必賜你口才,指教你所當說的話。」 摩西 說:「主啊,你願意打發誰,就打發誰去吧!」 耶和華向 摩西 發怒說:「不是有你的哥哥 利未 人 亞倫 嗎?我知道他是能言的;現在他出來迎接你,他一見你,心裏就歡喜。 你要將當說的話傳給他;我也要賜你和他口才,又要指教你們所當行的事。 他要替你對百姓說話;你要以他當作口,他要以你當作神。 你手裏要拿這杖,好行神蹟。」

出埃及記 4:1-17 當代譯本 (CCB)

摩西 回答說:「他們不會相信我,也不會聽我的話,他們會說,『耶和華根本沒有向你顯現。』」 耶和華對 摩西 說:「你手裡拿的是什麼?」 摩西 說:「是一根手杖。」 耶和華說:「把它扔在地上!」於是, 摩西 把杖扔在地上,杖變成了一條蛇。 摩西 連忙跑開。 耶和華說:「你伸手抓住牠的尾巴!」 摩西 就伸手抓蛇的尾巴,蛇在他手中變回了杖。 耶和華說:「這樣,他們就會相信他們祖先的上帝耶和華,就是 亞伯拉罕 、 以撒 和 雅各 的上帝,曾經向你顯現。」 耶和華又說:「把手放進懷裡。」 摩西 把手放進懷裡,手抽出來的時候,竟患了痲瘋病,像雪一樣白。 耶和華說:「再把手放進懷裡。」 摩西 又把手放進懷裡,這次再抽出來的時候,手已經復原,跟其他地方的皮肉一樣。 耶和華說:「縱然他們不聽你的話,不信第一個神蹟,也必定相信第二個神蹟。 如果他們兩個神蹟都不相信,還是不聽你的話,你就從 尼羅 河裡取些水來倒在旱地上,那水就會在旱地上變成血。」 摩西 對耶和華說:「主啊!我向來不善言辭,即使你對僕人說話以後,我還是不善言辭,因為我是個拙口笨舌的人。」 耶和華對他說:「是誰造人的口舌?是誰使人啞巴或耳聾?是誰使人目明或眼瞎?豈不都是我耶和華嗎? 去吧!我必賜給你口才,指示你說什麼話。」 但是 摩西 說:「主啊,請派其他人去吧。」 耶和華向 摩西 發怒說:「 利未 人 亞倫 不是你哥哥嗎?我知道他是個能言善辯的人,正要來迎接你。他見到你一定很歡喜。 你要把該說的話傳給他,我會賜你們口才,教你們如何行事。 他要替你向百姓說話,做你的發言人,你對他來說就像上帝一樣。 你要把手杖帶在身邊,以便行神蹟。」