YouVersion 標誌
搜尋圖標

出埃及記 23:1-33

出埃及記 23:1-33 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

「不可散佈謠言;不可與惡人連手作惡意的見證。 不可附和羣眾作惡;不可在訴訟中附和羣眾歪曲公正,作歪曲的見證; 也不可在訴訟中偏袒貧寒人。 「若遇見你仇敵的牛或驢迷了路,務必牽回來交給他。 若看見恨你的人的驢被壓在重馱之下,不可走開,務要和他一同卸下驢的重馱。 「不可在貧窮人的訴訟中屈枉正直。 當遠離誣告的事。不可殺害無辜和義人,因我必不以惡人為義。 不可接受賄賂,因為賄賂能使明眼人變瞎,又能曲解義人的證詞。 「不可欺壓寄居的,因為你們在 埃及 地作過寄居的,知道寄居者的心情。」 「六年你要耕種田地,收集地的出產。 只是第七年你要讓地歇息,不耕不種,使你百姓中的貧窮人有吃的;他們吃剩的,野獸可以吃。你的葡萄園和橄欖園也要照樣辦理。 「六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,也讓你使女的兒子和寄居的可以恢復精力。 「凡我對你們說的話,你們都要謹守。別神的名,你不可提,也不可用口說給人聽。」 「一年三次,你要向我守節。 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是在這月離開了 埃及 。誰也不可空手來朝見我。 你要守收割節,收田間所種、勞碌所得初熟之物。你年底收藏田間勞碌所得時,要守收藏節。 所有的男丁都要一年三次朝見主耶和華。 「不可將我祭牲的血和有酵之物一同獻上,也不可將我節期中祭牲的脂肪留到早晨。 「要把地裏最好的初熟之物帶到耶和華—你 神的殿中。 「不可用母山羊的奶來煮牠的小山羊。」 「看哪,我要差遣使者在你前面,在路上保護你,領你到我所預備的地方。 你們要在他面前謹慎,聽從他的話。不可抗拒他,否則他必不赦免你們的過犯,因為我的名在他身上。 「你若真的聽從他的話,照我一切所說的去做,我就以你的仇敵為仇敵,以你的敵人為敵人。 「我的使者要走在你前面,領你到 亞摩利 人、 赫 人、 比利洗 人、 迦南 人、 希未 人、 耶布斯 人那裏,我必將他們除滅。 你不可跪拜事奉他們的神明,也不可隨從他們的習俗,卻要徹底廢除,完全打碎他們的柱像。 你們要事奉耶和華—你們的 神,他必賜福給你的糧食和水,也必從你中間除去疾病。 你境內必沒有流產的、不生育的。我要使你享滿你年日的數目。 凡你所到的地方,我要使那裏的眾百姓在你面前驚慌失措,又要使你所有的仇敵轉身逃跑。 我要派瘟疫在你的前面,把 希未 人、 迦南 人、 赫 人從你面前趕出去。 我不在一年之內把他們從你面前趕出去,恐怕地會荒廢,野地的走獸增多危害你。 我要逐漸把他們從你面前趕出去,直到你的人數增多,承受那地為業。 我要定你的疆界,從 紅海 直到 非利士海 ,從曠野直到 大河 。我要把那地的居民交在你手中,你要把他們從你面前趕出去。 不可跟他們和他們的神明立約。 他們不可住在你的地上,免得他們使你得罪我。你若事奉他們的神明,必成為你的圈套。」

出埃及記 23:1-33 新譯本 (CNV)

“不可傳播謠言,也不可與惡人攜手作假見證。不可隨眾行惡,不可在訴訟的事上隨眾說歪曲正義的話;也不可在訴訟的事上偏護窮人。 “如果你遇見你仇敵的牛或是驢走迷了路,就應該把牠牽回來給他。如果你看見恨你的人的驢伏在重擔之下,不可走開不理牠,你應該與驢主一同卸下重擔。不可在窮人訴訟的事上歪曲正義。要遠離虛假的事;不可殺無辜和正義的人,因為我決不以惡人為義人。不可受賄賂,因為賄賂能使明眼人變瞎,又能歪曲義人的話。不可壓迫寄居的,因為你們在埃及地也作過寄居的,知道寄居者的心情。 “六年之內你要耕種田地,收取地的出產;但是第七年,你要讓地歇息,不耕不種,使你民間的窮人可以有吃的;他們吃剩的,田間的野獸可以吃;你的葡萄園和橄欖園,也要這樣作。六日之內,你要作你的工;但第七日你要安息,好使你的牛和驢可以歇息,並且使你婢女的兒子和寄居的也可以有時間喘息一下。我對你們所說的一切,你們都要小心謹守,你們不可提別神的名,也不可讓人從你的口中聽到。 “每年三次,你要為我守節。你要守無酵節,要照我吩咐的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天,因為你是在這個月從埃及出來的。你們不可空手朝見我。又要守收割節,就是收在田間你勞碌耕種所得初熟之物的節;也要在年底守收藏節,就是在田間收集你勞碌所得之物的時候。一年三次,你所有的男丁都要朝見主耶和華的面。 “你不可把我祭牲的血和有酵的餅一同獻上;也不可把我節日祭牲的脂油留過夜到早晨。要把你地上最上好的初熟之物帶到耶和華你 神的殿中。不可用山羊羔母的奶去煮山羊羔。 “看哪,我在你面前差派使者,好在路上保護你,領你到我預備的地方去。你們在他面前要謹慎,要聽他的話,不可違背他;不然,他必不赦免你們的過犯,因為他是奉我的名來的。如果你實在聽他的話,遵行我吩咐的一切,我就要作你仇敵的仇敵,作你敵人的敵人。我的使者必在你前面走,領你到亞摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那裡去;我要把他們除掉。你不可跪拜他們的神像,也不可事奉它們,不可作他們所作的,不可模仿他們的行為,卻要把神像完全拆毀,打碎他們的柱像。你們要事奉耶和華你們的 神,他就必賜福你的糧和你的水,我也必從你們中間除去疾病。在你的境內,必沒有流產和不育的婦女;我必使你一生的壽數滿足。我必在你面前展露我的威嚴;凡你所到的地方,我必使那裡的人民慌亂,又使你所有的仇敵都轉背而逃。我必在你面前打發大黃蜂,把希未人、迦南人、赫人,都從你面前驅逐出去。我不在一年之內把他們從你面前驅逐出去,恐怕這地變為荒涼,又恐怕田野間的走獸多起來害你。我要漸漸地把他們從你面前驅逐出去,等到你的人數增多起來,承受那地為止。我要限定你的境界,從紅海直到非利士海,從曠野直到大河。我要把那地的居民交在你手中,你要把他們從你面前驅逐出去。不可與他們和他們的神立約。不可讓他們住在你的境內,恐怕他們使你得罪我;如果你事奉他們的神,這必成為你的網羅。”

出埃及記 23:1-33 和合本修訂版 (RCUV)

「不可散佈謠言;不可與惡人連手作惡意的見證。 不可附和群眾作惡;不可在訴訟中附和群眾歪曲公正,作歪曲的見證; 也不可在訴訟中偏袒貧寒人。 「若遇見你仇敵的牛或驢迷了路,務必牽回來交給他。 若看見恨你的人的驢被壓在重馱之下,不可走開,務要和他一同卸下驢的重馱。 「不可在貧窮人的訴訟中屈枉正直。 當遠離誣告的事。不可殺害無辜和義人,因我必不以惡人為義。 不可接受賄賂,因為賄賂能使明眼人變瞎,又能曲解義人的證詞。 「不可欺壓寄居的,因為你們在 埃及 地作過寄居的,知道寄居者的心情。」 「六年你要耕種田地,收集地的出產。 只是第七年你要讓地歇息,不耕不種,使你百姓中的貧窮人有吃的;他們吃剩的,野獸可以吃。你的葡萄園和橄欖園也要照樣辦理。 「六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,也讓你使女的兒子和寄居的可以恢復精力。 「凡我對你們說的話,你們都要謹守。別神的名,你不可提,也不可用口說給人聽。」 「一年三次,你要向我守節。 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是在這月離開了 埃及 。誰也不可空手來朝見我。 你要守收割節,收田間所種、勞碌所得初熟之物。你年底收藏田間勞碌所得時,要守收藏節。 所有的男丁都要一年三次朝見主耶和華。 「不可將我祭牲的血和有酵之物一同獻上,也不可將我節期中祭牲的脂肪留到早晨。 「要把地裏最好的初熟之物帶到耶和華-你上帝的殿中。 「不可用母山羊的奶來煮牠的小山羊。」 「看哪,我要差遣使者在你前面,在路上保護你,領你到我所預備的地方。 你們要在他面前謹慎,聽從他的話。不可抗拒他,否則他必不赦免你們的過犯,因為我的名在他身上。 「你若真的聽從他的話,照我一切所說的去做,我就以你的仇敵為仇敵,以你的敵人為敵人。 「我的使者要走在你前面,領你到 亞摩利 人、 赫 人、 比利洗 人、 迦南 人、 希未 人、 耶布斯 人那裏,我必將他們除滅。 你不可跪拜事奉他們的神明,也不可隨從他們的習俗,卻要徹底廢除,完全打碎他們的柱像。 你們要事奉耶和華-你們的上帝,他必賜福給你的糧食和水,也必從你中間除去疾病。 你境內必沒有流產的、不生育的。我要使你享滿你年日的數目。 凡你所到的地方,我要使那裏的眾百姓在你面前驚慌失措,又要使你所有的仇敵轉身逃跑。 我要派瘟疫在你的前面,把 希未 人、 迦南 人、 赫 人從你面前趕出去。 我不在一年之內把他們從你面前趕出去,恐怕地會荒廢,野地的走獸增多危害你。 我要逐漸把他們從你面前趕出去,直到你的人數增多,承受那地為業。 我要定你的疆界,從 紅海 直到 非利士海 ,從曠野直到 大河 。我要把那地的居民交在你手中,你要把他們從你面前趕出去。 不可跟他們和他們的神明立約。 他們不可住在你的地上,免得他們使你得罪我。你若事奉他們的神明,必成為你的圈套。」

出埃及記 23:1-33 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

「不可隨夥佈散謠言;不可與惡人連手妄作見證。 不可隨眾行惡;不可在爭訟的事上隨眾偏行,作見證屈枉正直; 也不可在爭訟的事上偏護窮人。 「若遇見你仇敵的牛或驢失迷了路,總要牽回來交給他。 若看見恨你人的驢壓臥在重馱之下,不可走開,務要和驢主一同擡開重馱。 「不可在窮人爭訟的事上屈枉正直。 當遠離虛假的事。不可殺無辜和有義的人,因我必不以惡人為義。 不可受賄賂;因為賄賂能叫明眼人變瞎了,又能顛倒義人的話。 「不可欺壓寄居的;因為你們在 埃及 地作過寄居的,知道寄居的心。」 「六年你要耕種田地,收藏土產, 只是第七年要叫地歇息,不耕不種,使你民中的窮人有吃的;他們所剩下的,野獸可以吃。你的葡萄園和橄欖園也要照樣辦理。 「六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,並使你婢女的兒子和寄居的都可以舒暢。 「凡我對你們說的話,你們要謹守。別神的名,你不可提,也不可從你口中傳說。」 「一年三次,你要向我守節。 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了 埃及 。 又要守收割節,所收的是你田間所種、勞碌得來初熟之物。並在年底收藏,要守收藏節。 一切的男丁要一年三次朝見主耶和華。 「不可將我祭牲的血和有酵的餅一同獻上;也不可將我節上祭牲的脂油留到早晨。 「地裏首先初熟之物要送到耶和華-你神的殿。 「不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」 「看哪,我差遣使者在你前面,在路上保護你,領你到我所預備的地方去。 他是奉我名來的;你們要在他面前謹慎,聽從他的話,不可惹 他,因為他必不赦免你們的過犯。 「你若實在聽從他的話,照着我一切所說的去行,我就向你的仇敵作仇敵,向你的敵人作敵人。 「我的使者要在你前面行,領你到 亞摩利 人、 赫 人、 比利洗 人、 迦南 人、 希未 人、 耶布斯 人那裏去,我必將他們剪除。 你不可跪拜他們的神,不可事奉他,也不可效法他們的行為,卻要把神像盡行拆毀,打碎他們的柱像。 你們要事奉耶和華-你們的神,他必賜福與你的糧與你的水,也必從你們中間除去疾病。 你境內必沒有墜胎的,不生產的。我要使你滿了你年日的數目。 凡你所到的地方,我要使那裏的眾民在你面前驚駭,擾亂,又要使你一切仇敵轉背逃跑。 我要打發黃蜂飛在你前面,把 希未 人、 迦南 人、 赫 人攆出去。 我不在一年之內將他們從你面前攆出去,恐怕地成為荒涼,野地的獸多起來害你。 我要漸漸地將他們從你面前攆出去,等到你的人數加多,承受那地為業。 我要定你的境界,從 紅海 直到 非利士海 ,又從曠野直到大河。我要將那地的居民交在你手中,你要將他們從你面前攆出去。 不可和他們並他們的神立約。 他們不可住在你的地上,恐怕他們使你得罪我。你若事奉他們的神,這必成為你的網羅。」

出埃及記 23:1-33 當代譯本 (CCB)

「不可散佈謠言,也不可與惡人聯手作偽證。 不可隨眾行惡。在法庭作證時不可附和多數人,顛倒是非。 在訴訟的事上不可偏袒窮人。 「倘若看見仇人的牛或驢走迷了路,總要牽回去交給他。 倘若遇見仇人的驢被馱的重物壓倒,不可逕自走開,總要幫助仇人抬開重物。 「不可在訴訟案中冤枉窮人。 不可誣告別人,不可殺害正直無辜的人,因為我必懲罰作惡之人。 不可收受賄賂,因為賄賂蒙蔽人的眼目,使人顛倒是非。 不可欺凌在你們中間寄居的人,因為你們也曾經在 埃及 寄居,知道寄居他鄉的滋味。 「六年之內你要耕種收割, 第七年要讓土地休息,不耕不種,你們當中的窮人可以吃田中長出來的,剩下的可以留給動物吃。你也要這樣處理葡萄園和橄欖園。 六天之內,你要工作,但第七天要休息。這樣,牛、驢可以歇息,你家裡的奴僕和寄居的也可以休息。 你們要謹慎遵從我對你們說的話。不可提其他神明的名字,不可從你口中聽到它們的名字。 「你每年要向我守三個節期。 要守除酵節,照我的吩咐在每年亞筆月所定的日期連續吃七天的無酵餅,因為你是在這個月離開了 埃及 。誰也不可空手朝見我。 要在耕種後收取初熟之物的時候守收獲節。要在年終從田間收取勞動成果時守收藏節。 所有的男子都要在這三個節期朝見主耶和華。 「不可把祭牲的血和有酵的餅一起獻給我,也不可把節期祭牲的脂肪留到早晨。 要把田中最好的初熟之物送到你們的上帝耶和華的殿中。不可用母山羊的奶煮牠的小羊羔。 「看啊,我要差遣天使走在你前面,在路上保護你,帶領你到達我所預備的地方。 他是奉我的名來的,你們要謹遵他的話,不可悖逆,不然他必不赦免你們的過犯。 「你若認真聽從他的吩咐,遵行我的話,我就與你的仇敵為敵,與你的對頭作對。 我的天使要走在你前面,帶領你去 亞摩利 人、 赫 人、 比利洗 人、 迦南 人、 希未 人和 耶布斯 人所住的地方,我會把他們全部消滅。 不可叩拜他們的神明,不可供奉它們,也不可效法他們的行為,要徹底拆毀神像,打碎他們的神柱。 你們要事奉你們的上帝耶和華,我必賜給你食物和水,使疾病遠離你們, 在你境內必沒有人流產或不育,我會使你享盡天年。 你所到之處,我必使那裡的人惶恐不安,使你一切的仇敵都在你面前轉身逃跑。 我要派黃蜂做你的先鋒,趕走那些 希未 人、 迦南 人和 赫 人。 我不會在一年之內把這些人全部趕走,免得土地荒涼,野獸氾濫。 我會逐漸地趕走他們,直到你們人丁興旺,可以佔據那片土地。 我給你定下國界,從紅海到 非利士 海岸,從曠野到 幼發拉底 河。我要把其中所有的居民都交在你手中,你要把他們全部趕出去。 不可跟這些民族及其神明立約, 也不可讓這些民族住在你的土地上,免得他們使你得罪我,你若供奉他們的神明,必因此而陷入網羅。」