出埃及記 2:10-15
出埃及記 2:10-15 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
孩子長大了,婦人把他帶到法老的女兒那裏,就作了她的兒子。她給孩子起名叫 摩西 ,說:「因我把他從水裏拉出來。」 過了一段日子, 摩西 長大了,他出去到他同胞那裏,看見他們的勞役。他看見一個 埃及 人打他的同胞,一個 希伯來 人。 他左右觀看,見沒有人,就把 埃及 人打死了,藏在沙土裏。 第二天他出去,看哪,有兩個 希伯來 人在打架,他就對那兇惡的人說:「你為甚麼打你同族的人呢?」 那人說:「誰立你作我們的領袖和審判官呢?難道你要殺我,像殺那 埃及 人一樣嗎?」 摩西 就懼怕,說:「這事一定是讓人知道了。」 法老聽見這事,就設法要殺 摩西 。於是 摩西 逃走,躲避法老,到了 米甸 地,坐在井旁。
出埃及記 2:10-15 新譯本 (CNV)
孩子長大了,婦人把他帶到法老的女兒那裡,他就作了法老女兒的兒子。她給孩子起名叫摩西,說:“因為我把他從水裡拉出來。” 過了些日子,摩西長大了,有一次,他出去到他的同胞那裡去,看見他們的重擔,又看見一個埃及人打他的一個同胞希伯來人。摩西左右觀望,見沒有人,就把那埃及人擊殺了,埋藏在沙土裡。第二天他又出去,看見兩個希伯來人彼此爭鬥著,就對那欺負人的說:“你為甚麼打你同族的人呢?”那人回答:“誰立了你作我們的領袖和審判官呢?難道你想殺我,好像殺那個埃及人一樣嗎?”摩西就懼怕起來,心裡想:“這事必定給人知道了!” 法老聽見這事,就設法要殺摩西;摩西躲避法老,就往米甸地去居住;有一天他坐在井旁。
出埃及記 2:10-15 和合本修訂版 (RCUV)
孩子長大了,婦人把他帶到法老的女兒那裏,就作了她的兒子。她給孩子起名叫 摩西 ,說:「因我把他從水裏拉出來。」 過了一段日子, 摩西 長大了,他出去到他同胞那裏,看見他們的勞役。他看見一個 埃及 人打他的同胞,一個 希伯來 人。 他左右觀看,見沒有人,就把 埃及 人打死了,藏在沙土裏。 第二天他出去,看哪,有兩個 希伯來 人在打架,他就對那兇惡的人說:「你為甚麼打你同族的人呢?」 那人說:「誰立你作我們的領袖和審判官呢?難道你要殺我,像殺那 埃及 人一樣嗎?」 摩西 就懼怕,說:「這事一定是讓人知道了。」 法老聽見這事,就設法要殺 摩西 。於是 摩西 逃走,躲避法老,到了 米甸 地,坐在井旁。
出埃及記 2:10-15 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
孩子漸長,婦人把他帶到法老的女兒那裏,就作了她的兒子。她給孩子起名叫 摩西 ,意思說:「因我把他從水裏拉出來。」 後來, 摩西 長大,他出去到他弟兄那裏,看他們的重擔,見一個 埃及 人打 希伯來 人的一個弟兄。 他左右觀看,見沒有人,就把 埃及 人打死了,藏在沙土裏。 第二天他出去,見有兩個 希伯來 人爭鬥,就對那欺負人的說:「你為甚麼打你同族的人呢?」 那人說:「誰立你作我們的首領和審判官呢?難道你要殺我,像殺那 埃及 人嗎?」 摩西 便懼怕,說:「這事必是被人知道了。」 法老聽見這事,就想殺 摩西 ,但 摩西 躲避法老,逃往 米甸 地居住。
出埃及記 2:10-15 當代譯本 (CCB)
孩子漸漸長大,她便把他帶到公主那裡,孩子就做了公主的兒子。公主給孩子取名叫 摩西 ,意思是「我把他從水中拉了上來」。 後來, 摩西 長大了,他去看望做苦工的 希伯來 同胞,看見一個 埃及 人在毆打他的一個 希伯來 同胞。 他左右觀望,見四下無人,便下手殺了那 埃及 人,把屍體埋藏在沙地裡。 第二天,他又出去,看見兩個 希伯來 人在打架,便過去對理虧的人說:「你為什麼打自己的同胞呢?」 那人說:「誰立你作我們的首領和審判官?難道你要殺我,像殺那個 埃及 人一樣嗎?」 摩西 聽了,害怕起來,心想:「我做的事一定被人知道了。」 法老聽說這件事後,便想殺死 摩西 。 摩西 為了躲避法老,就逃到 米甸 居住。一天他坐在一口井旁,