YouVersion 標誌
搜尋圖標

出埃及記 2:1-14

出埃及記 2:1-14 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

有一個 利未 家的人娶了一個 利未 女子為妻。 那女人懷孕,生了一個兒子,見他俊美,就把他藏了三個月, 後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹上柏油和樹脂,將孩子放在裏面,把箱子擱在 尼羅河 邊的蘆葦中。 孩子的姊姊遠遠站着,要知道他究竟會怎樣。 法老的女兒來到 尼羅河 邊洗澡,她的女僕們在河邊行走。她看見在蘆葦中的箱子,就派一個使女把它拿來。 她打開箱子,看見那孩子。看哪,男孩在哭,她就可憐他,說:「這是 希伯來 人的一個孩子。」 孩子的姊姊對法老的女兒說:「我去叫一個 希伯來 婦人來作奶媽,替你乳養這孩子,好嗎?」 法老的女兒對她說:「去吧!」那女孩就去叫了孩子的母親來。 法老的女兒對她說:「你把這孩子抱去,替我乳養這孩子,我必給你工錢。」那婦人就把孩子接過來,乳養他。 孩子長大了,婦人把他帶到法老的女兒那裏,就作了她的兒子。她給孩子起名叫 摩西 ,說:「因我把他從水裏拉出來。」 過了一段日子, 摩西 長大了,他出去到他同胞那裏,看見他們的勞役。他看見一個 埃及 人打他的同胞,一個 希伯來 人。 他左右觀看,見沒有人,就把 埃及 人打死了,藏在沙土裏。 第二天他出去,看哪,有兩個 希伯來 人在打架,他就對那兇惡的人說:「你為甚麼打你同族的人呢?」 那人說:「誰立你作我們的領袖和審判官呢?難道你要殺我,像殺那 埃及 人一樣嗎?」 摩西 就懼怕,說:「這事一定是讓人知道了。」

出埃及記 2:1-14 新譯本 (CNV)

有一個利未家的人去娶了一個利未女子為妻。那女人懷孕,生了一個兒子;見他俊美,就把他藏了三個月。直到她不能把他再藏了,就拿一個蒲草箱來,塗上瀝青和石漆;把孩子放在裡面,把箱子放在河邊的蘆葦叢中。孩子的姊姊遠遠地站著,要知道孩子究竟怎樣。那時,法老的女兒下到河邊去洗澡;她的使女們在河邊行走;她看見了在蘆葦中的箱子,就打發自己的使女去把箱子拿過來。 她打開了,就看見那孩子;看哪,孩子哭了,她就憐憫他,說:“這是希伯來人的一個孩子。”孩子的姊姊對法老的女兒說:“我去從希伯來婦人中給你請一個奶媽來,為你乳養這個孩子可以嗎?”法老的女兒回答:“你去吧。”童女就去把孩子的母親請了來。法老的女兒對她說:“你把這孩子抱去,替我乳養他,我必給你工錢。”婦人就抱了孩子去乳養他。孩子長大了,婦人把他帶到法老的女兒那裡,他就作了法老女兒的兒子。她給孩子起名叫摩西,說:“因為我把他從水裡拉出來。” 過了些日子,摩西長大了,有一次,他出去到他的同胞那裡去,看見他們的重擔,又看見一個埃及人打他的一個同胞希伯來人。摩西左右觀望,見沒有人,就把那埃及人擊殺了,埋藏在沙土裡。第二天他又出去,看見兩個希伯來人彼此爭鬥著,就對那欺負人的說:“你為甚麼打你同族的人呢?”那人回答:“誰立了你作我們的領袖和審判官呢?難道你想殺我,好像殺那個埃及人一樣嗎?”摩西就懼怕起來,心裡想:“這事必定給人知道了!”

出埃及記 2:1-14 和合本修訂版 (RCUV)

有一個 利未 家的人娶了一個 利未 女子為妻。 那女人懷孕,生了一個兒子,見他俊美,就把他藏了三個月, 後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹上柏油和樹脂,將孩子放在裏面,把箱子擱在 尼羅河 邊的蘆葦中。 孩子的姊姊遠遠站著,要知道他究竟會怎樣。 法老的女兒來到 尼羅河 邊洗澡,她的女僕們在河邊行走。她看見在蘆葦中的箱子,就派一個使女把它拿來。 她打開箱子,看見那孩子。看哪,男孩在哭,她就可憐他,說:「這是 希伯來 人的一個孩子。」 孩子的姊姊對法老的女兒說:「我去叫一個 希伯來 婦人來作奶媽,替你乳養這孩子,好嗎?」 法老的女兒對她說:「去吧!」那女孩就去叫了孩子的母親來。 法老的女兒對她說:「你把這孩子抱去,替我乳養這孩子,我必給你工錢。」那婦人就把孩子接過來,乳養他。 孩子長大了,婦人把他帶到法老的女兒那裏,就作了她的兒子。她給孩子起名叫 摩西 ,說:「因我把他從水裏拉出來。」 過了一段日子, 摩西 長大了,他出去到他同胞那裏,看見他們的勞役。他看見一個 埃及 人打他的同胞,一個 希伯來 人。 他左右觀看,見沒有人,就把 埃及 人打死了,藏在沙土裏。 第二天他出去,看哪,有兩個 希伯來 人在打架,他就對那兇惡的人說:「你為甚麼打你同族的人呢?」 那人說:「誰立你作我們的領袖和審判官呢?難道你要殺我,像殺那 埃及 人一樣嗎?」 摩西 就懼怕,說:「這事一定是讓人知道了。」

出埃及記 2:1-14 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

有一個 利未 家的人娶了一個 利未 女子為妻。 那女人懷孕,生一個兒子,見他俊美,就藏了他三個月, 後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹上石漆和石油,將孩子放在裏頭,把箱子擱在河邊的蘆荻中。 孩子的姊姊遠遠站着,要知道他究竟怎麼樣。 法老的女兒來到河邊洗澡,她的使女們在河邊行走。她看見箱子在蘆荻中,就打發一個婢女拿來。 她打開箱子,看見那孩子。孩子哭了,她就可憐他,說:「這是 希伯來 人的一個孩子。」 孩子的姊姊對法老的女兒說:「我去在 希伯來 婦人中叫一個奶媽來,為你奶這孩子,可以不可以?」 法老的女兒說:「可以。」童女就去叫了孩子的母親來。 法老的女兒對她說:「你把這孩子抱去,為我奶他,我必給你工價。」婦人就抱了孩子去奶他。 孩子漸長,婦人把他帶到法老的女兒那裏,就作了她的兒子。她給孩子起名叫 摩西 ,意思說:「因我把他從水裏拉出來。」 後來, 摩西 長大,他出去到他弟兄那裏,看他們的重擔,見一個 埃及 人打 希伯來 人的一個弟兄。 他左右觀看,見沒有人,就把 埃及 人打死了,藏在沙土裏。 第二天他出去,見有兩個 希伯來 人爭鬥,就對那欺負人的說:「你為甚麼打你同族的人呢?」 那人說:「誰立你作我們的首領和審判官呢?難道你要殺我,像殺那 埃及 人嗎?」 摩西 便懼怕,說:「這事必是被人知道了。」

出埃及記 2:1-14 當代譯本 (CCB)

有一個 利未 族的人跟他同族的女子結婚。 那女子懷孕,生了一個男嬰。她看見孩子可愛,就把他藏了三個月。 後來無法再藏下去,她就拿來一個蒲草籃子,外面塗上防水的瀝青和柏油,然後把嬰兒放在裡面,又把籃子放在 尼羅 河邊的蘆葦叢中。 嬰兒的姐姐遠遠地站著,要看看她的弟弟究竟會怎樣。 這時,法老的女兒來到河邊沐浴,宮女們在河邊行走。公主發現了蘆葦叢中的籃子,便吩咐一個婢女去把它取來。 公主打開一看,原來是一個男嬰。公主看見孩子在哭,就可憐他,說:「他是 希伯來 人的孩子。」 嬰兒的姐姐對公主說:「我去找一個 希伯來 婦女當奶媽,為你哺養他好嗎?」 公主回答說:「好!」那女孩就跑去把嬰孩的母親帶來。 公主對那婦女說:「你把孩子抱去,替我哺養他,我會給你工錢。」她便把孩子抱去哺養。 孩子漸漸長大,她便把他帶到公主那裡,孩子就做了公主的兒子。公主給孩子取名叫 摩西 ,意思是「我把他從水中拉了上來」。 後來, 摩西 長大了,他去看望做苦工的 希伯來 同胞,看見一個 埃及 人在毆打他的一個 希伯來 同胞。 他左右觀望,見四下無人,便下手殺了那 埃及 人,把屍體埋藏在沙地裡。 第二天,他又出去,看見兩個 希伯來 人在打架,便過去對理虧的人說:「你為什麼打自己的同胞呢?」 那人說:「誰立你作我們的首領和審判官?難道你要殺我,像殺那個 埃及 人一樣嗎?」 摩西 聽了,害怕起來,心想:「我做的事一定被人知道了。」