出埃及記 19:4-5
出埃及記 19:4-5 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
『我向 埃及 人所行的事,你們都看見了,且看見我如鷹將你們背在翅膀上,帶來歸我。 如今你們若實在聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中作屬我的子民,因為全地都是我的。
出埃及記 19:4-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
『我向 埃及 人所行的事,你們都看見了, 我如鷹將你們背在翅膀上,帶你們來歸我。 如今你們若真的聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中作屬我的子民,因為全地都是我的。
出埃及記 19:4-5 新譯本 (CNV)
‘我向埃及人所行的,你們都看見了;也看見了我怎樣像鷹一樣把你們背在翅膀上,帶領你們到我這裡來。現在你們若是實在聽我的話,遵守我的約,你們就必在萬民中作屬我的產業,因為全地都是我的。
出埃及記 19:4-5 和合本修訂版 (RCUV)
『我向 埃及 人所行的事,你們都看見了, 我如鷹將你們背在翅膀上,帶你們來歸我。 如今你們若真的聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中作屬我的子民,因為全地都是我的。